What happened to the Messenger Plus! forums on msghelp.net?
Shoutbox » Search » Results

Search Results
Subject Author Forum Time
RE: My site
Sorry for just answering now, but i had some problems with my PC... Well, the Portuguese Translation Team will give you an answer in a short period... We've discussed your situation and we'll inform you shortly. Stay tuned!
Edu115Translation02-07-2005 at 09:08 PM
RE: My site
we are aware of the portuguese websites related to messenger, and the ones we have now listed are the best options we know so far located one in portugal and the other in brazil. if you want to add yours, message me please. regards.
Gonçalo F.Translation02-02-2005 at 08:07 PM
RE:
Man thats not the problem.. would you like to have only the brazilian version on Msgplus? :/ they are not used to listen or read our porutguese AND we are..also i owuldnt like to have the pt-br version on msgplus only.. :/
paperlessTranslation01-25-2005 at 09:10 PM
RE:
Bmw1000cTranslation01-25-2005 at 08:15 PM
RE:
paperlessTranslation01-14-2005 at 11:06 PM
RE: My site
Edu115 is the Portuguese translator; if you wish to contact him directly (or make sure he notices this thread), try sending him a PM or an email by clicking the link in [url=http://shoutbox.menthix.net/member.php?action =profile&uid=30310]his profile[...
TochjoTranslation12-14-2004 at 02:27 PM
My site
My site www.canalmsn.info is on MSN in Portuguese, have addons download, images, etc.. besides of MsgPlus (download, banner, addons that works in him, etc). I want to know if it is possible to throw my site in http://www.msgplus.net/global.php?lang=p...
SR_DaKoMBiTranslation12-13-2004 at 10:20 PM
Translation v3.25.106 for Brazilian Portuguese (Revision 1)
HeyderTranslation12-13-2004 at 03:04 PM
RE: Translation, Portuguese (Brazil)
[quote][i]Originally posted by SR_DaKoMBi[/i] [b]The Portuguese language exists two types, the one of Portugal and the one of Brazil, as well as the USA and England that speaks English, wanted to be the translator of MsgPlus of the Portuguese languag...
Bia MachadoTranslation12-09-2004 at 06:54 PM

gdumitrescoTranslation12-06-2004 at 06:28 PM
RE:
nobody said Portugal's Portuguese is wrong, nobody was contesting that... since there are differences between cultures those translations become needed, like there is a canadian english, UK english, US english, australian english... don't be radic...
gdumitrescoTranslation12-06-2004 at 03:55 PM
Translation, Portuguese (Brazil)
[b]The Portuguese language exists two types, the one of Portugal and the one of Brazil, as well as the USA and England that speaks English, wanted to be the translator of MsgPlus of the Portuguese language (Brazil). Any thing orders an e-mail for m...
SR_DaKoMBiTranslation11-12-2004 at 08:53 PM
RE:
This thing makes me sick.. Why don't you just understand that portuguese from PORTUGAL is different from portuguese from BRAZIL?!! You adopted our language, and our language is the one with errors? :\ Sorry but you're wrong! It's not that hard t...
Edu115Translation11-07-2004 at 09:57 PM
RE:
CholiTranslation10-27-2004 at 09:44 PM
Portuguese BR translation
FabioDoidoTranslation10-06-2004 at 07:53 AM
Statistics of use
Hello everyone, Ithought some of you would be interested to know the current language statistics of Messenger Plus! so here are they, accompagned with web statistics too. The numbers shown here are precise and come directly from my auto-update statis...
PatchouTranslation08-25-2004 at 02:05 AM
RE: I can help to translate
I am Brazilian. I am the best one to translate Portuguese BR. The Portuguese of Portugal is very different of the Brazilian. The site this in Portuguese of Portugal (PT). I can make a version in Portuguese of Brazil.
cyberlordsTranslation08-24-2004 at 10:28 PM

HomerJayTranslation08-01-2004 at 11:15 PM
RE: Valencian/Catalan
The name is not the problem, the problem is the use of it. If it's between other names like Spanish, Portuguese, Engish atc, and plus, there's catalan around, it seems you are referring to an other language, that's why I suggested either to put AL...
laiabeTranslation07-12-2004 at 05:17 PM
RE: Valencian/Catalan
The thing is that when you say 'I can speak Valencian" you are using it as a synonim of "Catalan", it's inclusive, not exclusive. If you do create as different languages Brazilian/Portuguese/Flamish/Dutch/American/Englis h/Scotish/Australian/Fren...
laiabeTranslation07-12-2004 at 05:01 PM
RE: Valencian/Catalan
ok, noted... but as it is now, sublanguages (let's call it that for now) are named by there local name in Messenger Plus!, not by their languagegroup (if that is the correct word). You have to look at it at the users perspective. People don't say ...
CookieRevisedTranslation07-12-2004 at 04:54 PM
RE: Valencian/Catalan
First of all, this forum has [u]nothing to do with MSN[/u]! [b]This forum is about [u]Messenger Plus![/u] an addon for MSN Messenger. Messenger Plus! is written by Patchou and he, nor Messenger Plus!, nor this forum, nor people on this forum have any...
CookieRevisedTranslation07-12-2004 at 04:05 PM
Translation of the Plus for Portuguese of Brazil
cyberlordsTranslation07-12-2004 at 02:30 AM
RE: I can help to translate
even if the translation is going or not to be included in Plus, cyberlords, you can still make it and post it in the forums. People would be able to download and install it it they want. ;)
CholiTranslation07-11-2004 at 12:23 PM
RE: I can help to translate
cyberlords, like people said before, there is already a Portuguese translation. But that is [b][u]PT[/u] Portuguese[/b], and I see that you come from Brazil. So, if you do make corrections take in account that there are differences between [b][u]BR[/...
CookieRevisedTranslation07-11-2004 at 11:06 AM
[Hide Excerpts] Pages: (8): « First « 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 » Last »