Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) - Printable Version -Shoutbox (https://shoutbox.menthix.net) +-- Forum: MsgHelp Archive (/forumdisplay.php?fid=58) +--- Forum: Skype & Technology (/forumdisplay.php?fid=9) +---- Forum: Tech Talk (/forumdisplay.php?fid=17) +----- Thread: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) (/showthread.php?tid=37487) Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 01-25-2005 at 11:58 PM
[20th April 2005] - Notice: this recruitment will be continued at http://chameleon.keystorm.net/community/showthread.php?tid=8, thanks for participating Provisional list: So, the translation-helpers for English will be: * KeyStorm rolls a dice... me blade atownjoe (acknowledged) Dutch is also closed now: Tochjo (leader) (acknowledged) Kryptonate (acknowledged) TB French is closed to: Apatik (leader) (acknowledged) Mithrandir (acknowledged) Millenium_Edition (acknowledged) Spanish America is closed to: Kafman (leader) (acknowledged) lopardo (acknowledged) (not sure if you'd like to join here, but you should join the Spanish discussion) Gerardo_Cm2 Spanish Spain closed to: Mandorallen (leader) (acknowledged) Choli (acknowledged) me Catalan, closed: Tarry (leader) (acknowledged) UnduTheGun (acknowledged) Choli (acknowledged) Galizian, open: Anio_pke (leader) German, open: [no leader] (me provissionally, but read the first post) kikemel Portuguese, closed: Gonçalo F. (leader) (acknowledged) paperless johny (acknowledged) Danish, open: A. Madsen (leader) (acknowledged) Greek, open: Mike2 (leader) (acknowledged) Swedish, open: Leif (leader) (acknowledged) (were you doubting that? ) Hindi, open: John Anderton (leader) (acknowledged) Chinese Traditional, open: Mnjul (leader) (acknowledged) Hebrew? sock (leader) (did you mean to do Hebrew? ) Ok, this is it by now. All those listed above, please send me an email to translationchameleon.keystorm.net (yeah, yeah, means @). I need to know your addresses to add you to a sort of mailing list I'm about to do. Thanks a lot! (this list will be updated for a while) RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Joe on 01-26-2005 at 12:07 AM not sure as to what exactly I'll be doing, but i'm in English RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Eljay on 01-26-2005 at 07:27 AM ill do english too RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by KeyStorm on 01-26-2005 at 12:39 PM
All right, those who applied for English will be correcting testing the English (original by me) translation, searching for any mistakes. That means I don't need many people in there. But I'd rather need people for the rest of languages. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Kryptonate on 01-26-2005 at 12:41 PM I can translate into dutch if you want . RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Re-Mi on 01-26-2005 at 12:50 PM if you want i also can do the dutch part RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Millenium_edition on 01-26-2005 at 02:18 PM Dutch & french, no problem for me RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Gonçalo F. on 01-26-2005 at 02:33 PM glad to help on the portuguese task. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by .blade// on 01-26-2005 at 02:46 PM I'll help the english part RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Mike on 01-26-2005 at 04:30 PM I can probably do Greek RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Apatik on 01-26-2005 at 05:20 PM
i will coach M_E for the french translation ;p RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Eljay on 01-26-2005 at 05:24 PM when will this translation stuff begin? RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by John Anderton on 01-26-2005 at 05:38 PM
English and others well i mean hindi (india's national language) RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by KeyStorm on 01-26-2005 at 05:41 PM
Apatik, I was just waiting for you to respawn quote:As soon as I have some stable code you can use to test your translations. I have to say that I lost a part of my code (like the tables and I had to rewrite some code because my Apache stopped from working and I was too stupid to do proper backups. So it can take several weeks for me to finish a basic version. It will actually have no new feature, but the use of mySQL, a new design, the future option of managing templates and the translations. That's a lot of work, but I expect to finish it soon 3 translators is far enough for one group, so no need to apply to groups which are already 3. Also, it will be best for you if you join the language you best know, like M_E, Dutch, for example (right?). Well, thanks a lot to those who have applied for the groups. Keep coming the less usual langs! Edit: quote: Hindi would be great! The base program's in English, but I know I do many mistakes and I'll need some poeple to correct me. I won't need more help in English, so stick to your main-language. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by lopardo on 01-26-2005 at 05:49 PM Hey KeyStorm, I can help you with English and Spanish. I guess you won't need more help with these languages, but I can help you get a neutral Spanish, without "modismos" RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Millenium_edition on 01-26-2005 at 05:56 PM
quote:actually, dutch & french are both official languages in belgium, and since i love in brussels, i can do both perfectly altho i'd let the others do the dutch translation cause they probably got more experience than me. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by banky on 01-26-2005 at 07:37 PM English all the way RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Eljay on 01-26-2005 at 07:38 PM
quote: quote: RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by banky on 01-26-2005 at 07:44 PM
quote: ok i was doing that lee my main lang is english RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Leif on 01-26-2005 at 07:48 PM I could have a go at a Swedish translation if you're interested in that tiny language in the far north. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by paperless on 01-26-2005 at 08:14 PM I can translate to portuguese as well RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by x2zen on 01-26-2005 at 08:18 PM I can do the danish translation RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Mithrandir on 01-26-2005 at 09:06 PM I can help with French translation (it's my main language) RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by Concord Dawn on 01-26-2005 at 09:20 PM I'll go for French, since I have to take it anyways in school. ( Ontario) RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! by KeyStorm on 01-26-2005 at 10:53 PM
I don't need 8 helpers ion English, not even half of them. This is why I pointed out that every non-English speaking volunteer didn't need to join English. I could even ask my gf for help (she's actually studying for PCE). I'll have to choose some and discard the rest for English. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by lopardo on 01-27-2005 at 12:36 AM Hey KS, what will be the difference between the two Spanish versions? If it's going to be like Messenger Plus (one formal and one informal), I'd prefer doing the formal one, I don't really like my computer talking in an informal way (I'm used to the Windows way). RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by Mnjul on 01-27-2005 at 04:48 AM
It appreas that no one has applied for Chinese yet; Which are you referring to, Simplified Chinese or Traditional Chinese, Keystorm? RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by Eljay on 01-27-2005 at 07:45 AM
quote: RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 01-27-2005 at 11:11 AM
quote: Well, I'm sure you know better than I about all Lating jargon (ordenador-computadora). The way your Windows speaks to you in Argentina and the way it does in Spain are different. You may join the es-Es group, but I'll speak to Mandorallen to see what's to do. quote:Actually any, I don't really know which is better for this case, either way, the one which can affect less to charset compatibility in UTF-8 But maybe both work... Hum, actually up to you! About leejeffery... it's true, I had to leave you out. But you're still a beta tester and may use the live version of CBC as soon as it exists. Edit: Don't forget to send me an e-mail to the address in the first post with yours. Thanks! RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by lopardo on 01-27-2005 at 04:04 PM
quote:No, they aren't. Windows has only one Spanish translation, which is a neutral translation, for example, instead of "ordenador" or "computadora", "PC" or "equipo" is used. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by UnduTheGun on 01-27-2005 at 05:00 PM
Thanks for giving me the chance to be a Catalan Tranlator KS =P RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 01-27-2005 at 05:23 PM
quote:All right, I was mis-leaded, then. I'll add you to es-Es then (which is supposed to be a less "modismo"-based translation). You can help Choli and Mandorallen (Spaniards) to achieve this. Most of time, one can't know if one's using "modismos" or not. Baboon, I guess you're Undu, welcome to the group. * KeyStorm thinks of changing the name of "Catalan" to "Catalan/Valencian" just to ensure that no dodgy things happen... RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by .blade// on 01-27-2005 at 05:27 PM ROFL, I guess I should check this thread more often I'm an english translator and I didn't know it . RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 01-27-2005 at 06:16 PM
quote:You're rather English corrector/tester since natural language is English anyway RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by .blade// on 01-27-2005 at 06:17 PM
I know, but same difference, keystorm... RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 01-28-2005 at 10:48 AM So, can I count with Mnjul for Chinese (any)? RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by Mnjul on 01-28-2005 at 11:25 AM
Oops sorry, I forgot this thread, Keystorm RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 01-28-2005 at 12:21 PM
They are really few. You'd be done in one hour, I guess. I thought of making some documentation and that being translatable, but that would have no deadline. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by John Anderton on 01-28-2005 at 02:06 PM
Omg he selected me. i dont believe no other indian sent his name. i mean saralk for one. he was working on msg plus! translation but dunno what happened. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by Mike on 01-28-2005 at 02:11 PM
Email sent. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 01-28-2005 at 03:13 PM
John, you may ask saralk to back you up still, he may have not read this thread. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by Tarry on 01-28-2005 at 04:27 PM
I'm the Catalan leader RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by Mnjul on 01-28-2005 at 04:33 PM
quote: I'll go for Traditional Chinese then. Will mail you after you add me to the list. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by Jhrono on 01-28-2005 at 07:22 PM I'm in 4 portuguese...i'm glad to help if i can RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by x2zen on 01-29-2005 at 07:05 PM Well I can do the german too, if you dont find anyone else. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 01-30-2005 at 12:54 PM We'll see... I still have to finish the app. Then I'll try to translate into German. I'll leave it to you to test it and correct it. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by Jhrono on 01-30-2005 at 01:54 PM Just emailed you...i didnt know it was suposed to email u...sorry if i kept you waiting.. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 01-30-2005 at 03:58 PM
Please, check the list again and mail me if you are not (acknowledged). RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by Eljay on 01-30-2005 at 04:00 PM seeing as blade isnt acknowledged yet do u want a new english translator/corrector?? RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by panos78 on 03-02-2005 at 12:48 PM
I can be part of the greek group. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by rix on 03-02-2005 at 02:47 PM If it's not late to apply, then I would do the Estonian part RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by EGIS on 03-02-2005 at 03:31 PM I'll do Norwegian, if it's not too late. RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) by KeyStorm on 04-20-2005 at 10:29 PM
Please remember to email me your e-mail addresses and your nicknames to join the definitive translators list. Check the list at http://chameleon.keystorm.net/community/showthread.php?tid=8. If you'd like to join the translation, please post there and you will be included into the list, if your group isn't complete. |