MsgPlus! Live in Portuguese [90% finished] - Printable Version -Shoutbox (https://shoutbox.menthix.net) +-- Forum: MsgHelp Archive (/forumdisplay.php?fid=58) +--- Forum: Messenger Plus! for Live Messenger (/forumdisplay.php?fid=4) +---- Forum: Translation (/forumdisplay.php?fid=24) +----- Thread: MsgPlus! Live in Portuguese [90% finished] (/showthread.php?tid=57804) MsgPlus! Live in Portuguese [90% finished] by Chancer on 04-03-2006 at 07:11 PM
can i translate Msg Plus Live to portuguese (br) RE: Translating MsgPlus! Live [Can I?] by Menthix on 04-03-2006 at 07:59 PM People are already working on getting the beta translated. I guess there are already enough people translating to Portuguese, because Patchou told the translators to ask for help on this forum if they needed more people and I didn't see any topic about that. RE: Translating MsgPlus! Live [Can I?] by Chancer on 04-03-2006 at 10:47 PM
but until the last version of mesgplus, there was just pt-PT...in the live version will we have pt-BR?? RE: Translating MsgPlus! Live [Can I?] by qgroessl on 04-04-2006 at 12:48 AM
quote: No there is not.. You have to wait till MP!L to be final just like everybody else does ... That should be later this month or early next month... whenever WLM is final it's close. Oh... and use the edit button RE: Translating MsgPlus! Live [Can I?] by CookieRevised on 04-04-2006 at 12:50 AM
1) There is already a Brazilian Portuguese translation for Messenger Plus! 3 here. RE: Translating MsgPlus! Live [Can I?] by ddunk on 04-04-2006 at 12:51 AM
There are many, many, MANY threads about Pt-BR translations. Check out Baixa BRASIL! Messenger Plus! v3.62.146-A for example. RE: Translating MsgPlus! Live [Can I?] by Chancer on 04-06-2006 at 10:25 PM
groessl35 - i'll wait =] RE: Translating MsgPlus! Live [Can I?] by wj on 04-06-2006 at 11:32 PM
quote: You just translated a language file for an out of date illegal beta. Good Job! I would not waste your time continuing work on it when the full version comes out, you'll have to re-translate the file anyways. RE: RE: Translating MsgPlus! Live [Can I?] by Matti on 04-07-2006 at 07:27 AM
[offtopic] quote:Ain't that the display picture I made for Mess.be's WLM invites contest? Only with another copyright and no Mess.be logo? [/offtopic] I think there are already too much Brazilan Portuguese translations available. I appreciate that so many people want to translate Plus!, but what's the point of having 5 different translations for one language? RE: Translating MsgPlus! Live [Can I?] by Chancer on 04-07-2006 at 11:56 PM
@ wj RE: MsgPlus! Live in Portuguese [90% finished] by CookieRevised on 04-08-2006 at 01:44 AM
quote:Because it is an illegal very early beta version maybe, a beta version which never contains other langauges?* You don't know what's going on behind the scenes if you're not a beta tester or offcial translator. Don't assume that if you use a leaked product you know how to deal with it or what is or isn't missing. * this isn't the reason, but it sure could have been. In fact, if pt-br is going to be made there are other people who deserve to do the translation and are currently simply waiting until Plus! is officially released. RE: MsgPlus! Live in Portuguese [90% finished] by Chancer on 04-08-2006 at 02:34 AM do you recomend me to "abort"?? RE: MsgPlus! Live in Portuguese [90% finished] by L. Coyote on 04-08-2006 at 02:47 AM I'd say you contact Heyder, and wait with him until MsgPlus! Live is fully released. RE: MsgPlus! Live in Portuguese [90% finished] by Patchou on 04-08-2006 at 07:46 AM it's nice of you to try to help but there's already a team working on the portuguese translation. They may need your help though. Please send me an email to mplus@patchou.com and I'll ask them to contact you about it. RE: MsgPlus! Live in Portuguese [90% finished] by CookieRevised on 04-08-2006 at 11:17 AM There is a Portuguese team... But I think Chancer wants to make a Brazillian Portuguese translation, just as Heyder unofficially did for Plus!3. He can better contact Heyder in that case... |