translation - Printable Version -Shoutbox (https://shoutbox.menthix.net) +-- Forum: MsgHelp Archive (/forumdisplay.php?fid=58) +--- Forum: Messenger Plus! for Live Messenger (/forumdisplay.php?fid=4) +---- Forum: Translation (/forumdisplay.php?fid=24) +----- Thread: translation (/showthread.php?tid=80526) translation by Dittah on 12-29-2007 at 07:34 PM
hello all. i'm judy from hungary and i'm eager to make new translations to hungarian language - of course free - among the msgplus live scripts from the 'http://www.msgpluslive.net/scripts/' webpage. but i would like to know an email or an other contact that i can send the hungarian translations. i suppose it's very important that the users can browse among a lot of different languages. i didn't find any address (which is not postcard address..), so if somebody would like to help, email me! (CENSORED) thanks the reading of my letter, have a nice day/night. RE: translation by Matti on 12-31-2007 at 01:02 PM
Well, first of all I have to tell you that not all scripts are easily translatable. You would have to modify the script files themselves and look for the strings used. This is because script developers need to program their own translation system for their script and for a new developer, this might simply be a too hard task to accomplish. It's lots easier for a script developer to simply hard-code a message than implementing it in some translation system. RE: RE: translation by Dittah on 01-01-2008 at 02:26 PM
first of all, thanks your answer! and i have to say yes, i have known these facts but i'm eager to translate only the descriptions, too, and not the full program. and what's the profit of that? a lot of hungarian people would like to use new scripts but they can't because they don't understand these descriptions. i suppose it's more than nothing but i will accept your advice, thanks a lot! RE: translation by ahmetgns on 01-01-2008 at 10:21 PM
Dittah, thank you for your effort to help your nation. However, scripts usually provide options in their own menus and they are in English too (though there are some non-english scripts in the database), so people who cannot understand the menus of most scripts don't need to understand the description of those scripts actually. Also if they know how to use scripts for instance by learning them from their friends, then they don't need a description in the database for those scripts, because they would already be aware of what those scripts can do for them. RE: RE: translation by Dittah on 01-02-2008 at 08:33 AM ok, i understand you. thanks your answer! |