Norwegian translation correction |
Author: |
Message: |
CommandorX
New Member
Posts: 1
Joined: Feb 2004
|
O.P. Norwegian translation correction
Hi!
I have downloaded the latest norwegian translation file, and I am very pleased with all the corrections made. Yet I cannot get my eyes off these mistakes which still exist.
1:
Section: [IMWindowMenu]
Current text: Ping=Send en Ping foresp&ørsel
Fixed text: Ping=Send en Ping-foresp&ørsel
2:
Section: [IMWindowMenu]
Current text: ContactOperations=Kontakt &handlinger
Fixed text: ContactOperations=Kontakt&handlinger
3:
Section: [PrefDlg.SoundsConfig]
Current text: Title=Lyd Konfigurasjon
Fixed text: Title=Lydkonfigurasjon
Please, anyone who speaks norwegian, confirm these modifications.
Thank you,
CommandorX
This post was edited on 03-10-2004 at 08:47 PM by CommandorX.
|
|
03-10-2004 08:44 PM |
|
|
Leif
Full Member
Posts: 483 Reputation: 4
81 / / –
Joined: Apr 2002
|
RE: Norwegian translation correction
Confirmed!
|
|
03-11-2004 11:10 AM |
|
|
jOWE
Junior Member
Norwegian translator
Posts: 45
50 / / –
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation correction
Hmm. They've closed the update thread for Norwegian translation updates. Well - here's the last corrected translation. (rev7)
Thanks for letting me know.
:Admin: Would it be possible to have a thread where I can post the most rescent languagefile - kept open?
Attachment: Lang_Norsk (Bokmal).ini (96.25 KB)
This file has been downloaded 243 time(s).
- jOWE ?
Current Norwegian translation? Try my latest post.
\"All those that believe in psycho-kinesis, raise my right hand.\"
|
|
03-21-2004 01:54 PM |
|
|
Choli
Elite Member
Choli
Posts: 4714 Reputation: 42
43 / /
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation correction
quote: Originally posted by jOWE
:Admin: Would it be possible to have a thread where I can post the most rescent languagefile - kept open?
usually translations threads are closed when Patchou takes the file and includes it in the current release.
Just make a new thread, if the one with the last update has been closed.
|
|
03-21-2004 01:57 PM |
|
|
jOWE
Junior Member
Norwegian translator
Posts: 45
50 / / –
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation correction
Ok. Didn't know he followed the updates.
Thanks.
- jOWE ?
Current Norwegian translation? Try my latest post.
\"All those that believe in psycho-kinesis, raise my right hand.\"
|
|
03-21-2004 11:56 PM |
|
|
NeoRevan
Full Member
The Dark Lord Revan
Posts: 137
37 / /
Joined: Jul 2003
|
RE: Norwegian translation correction
Section: [Dialog.ImpExport]
Current: ExpTextScreen2=Vennligst velg filen du vil lagre til. hvis filen allerede eksisterer vil den bli erstattet. OBS: Av sikkerhetsmessige årsaker blir ikke passord lagret.
Fixed: ExpTextScreen2=Vennligst velg filen du vil lagre til. Hvis filen allerede eksisterer, vil den bli erstattet. OBS: Av sikkerhetsmessige årsaker blir ikke passord lagret.
Eg e en ond faen for å rapportere noe så smått, men kommafeil og glemt capital letter kan vi jo ikke ha noe av....
-= R.I.P. SuprNova =-
|
|
03-30-2004 01:48 PM |
|
|
KeyStorm
Elite Member
Inn-sewer-ants-pollie-sea
Posts: 2156 Reputation: 45
38 / / –
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation correction
I can imagine this is a correction, isn't it?
Well, there's no need to post corrections right now because you can't know if the string you are correcting will even appear in the next version. This string you are correecting might not exist anymore in next version, so don't bother to correct the errors now.
Please, be patiant and wait a couple of weeks for further corrections.
Edit: -> conditional
This post was edited on 03-30-2004 at 05:12 PM by KeyStorm.
|
|
03-30-2004 04:04 PM |
|
|
Choli
Elite Member
Choli
Posts: 4714 Reputation: 42
43 / /
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation correction
quote: Originally posted by KeyStorm
However, and luckily, the string you corrected still appears exactly in MP!3
but Patchou may change it.
also, you shouldn't say that, keystorm
|
|
03-30-2004 05:01 PM |
|
|
KeyStorm
Elite Member
Inn-sewer-ants-pollie-sea
Posts: 2156 Reputation: 45
38 / / –
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation correction
Yes, you're right, i edited the post because it could be misleading...
I mean the strings could possibly change as expected with all visual improvements, so it's better to wait...
|
|
03-30-2004 05:17 PM |
|
|
jOWE
Junior Member
Norwegian translator
Posts: 45
50 / / –
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation correction
I don't agree at all.
If you first notice an error, that error is going to haunt your dreams until it's fixed. Some of us can't stand to use a program with spelling errors in, and as long as the translators are willing to update the languagefile - everything should be ok.
Further more; Commenting (and correcting) bad spelling as they pop up will lead to a better translation for the next full release, which will lead to happier users.
So give me all your corrections - I appreciate the input . I'll study them, and fix where fixing is needed
rev8 attached.
Attachment: Lang_Norsk (Bokmal).ini (96.25 KB)
This file has been downloaded 233 time(s).
This post was edited on 04-01-2004 at 11:39 AM by jOWE.
- jOWE ?
Current Norwegian translation? Try my latest post.
\"All those that believe in psycho-kinesis, raise my right hand.\"
|
|
04-01-2004 11:36 AM |
|
|
Pages: (3):
« First
[ 1 ]
2
3
»
Last »
|
|