Servien
Junior Member
Posts: 59
38 / / –
Joined: Nov 2003
|
RE: RE: Error in Dutch translation
quote: Originally posted by Kryptonate
quote: Bijkomende staat nochtans ook in de Van Dale woordenboek .
Maar 't klinkt zo lomp
quote: Bijvoegsel wordt bij computers en internet al gebruikt voor de vertaling van "attachements", "plugin" is gewoon algemener gebruikt .
Ja in 't Engels ja... maar een Nederlandse vertaling is véél beter zelfs in 't Hongaars hebben ze een vertaling "Pluginok" anders zou je evt. "Toevoegsel" kunnen gebruiken
quote: Het past er wel in want het staat er . Persoonlijk ben ik voor het meervoud aangezien er ook meerdere statussen zijn.
Oooh hahaha ja maar je weet wa'k bedoel ja dat is wel waar maar wie zegt dat je d'r meerdere wil maken
|
|