quote:
Originally posted by jvlppm
o quanto ao carinha tradutor, fica inventando besterinha pra defende o msgplus, o mesmo texto podia ser traduzido pra agradeço
És português ? Bem me parecia que não. Se fosses sabias que o Agradeço não entra no contexto. Nós portugueses não temos qualquer razao de queixa da tradução/tradutores pois o trabalho deles é optimo.. Voces ja tem a tradução do heyder..O que é que querem mais ? Tradução Oficial ? Arranjem maneira de a ter, agora nao nos chateiem mais.
quote:
Originally posted by jvlppm
install bla bla bla ( "obrigado" )
that on portuguese means thank you, but the alone word means
needed or forced
Needed / Forced ?
Isso é quando tem o verbo Ser atrás (por exemplo) :
Sou Obrigado a fazer isto até amanhã
E nao quando dito numa frase normalmente :
Que engraçado, Obrigado!