Hey Thor,
some updates on the guidelines:
quote:
[Structure of a language file]
...
Notepad can be fine too but some languages are not displayed properly in it.
...
Incorrect, Notepad can display all languages just fine afaik, including RTL and 'complex' languages.
quote:
[Structure of a language file]
...
In those cases, you must add a " before the space, as shown in the example underbelow.
* UnicodeRadio=" Unicode encoding
...
You must enclose the the entire value (only a starting quote is not according to the INI rules):
UnicodeRadio=" Unicode encoding
"
There should be a statement somewhere (in the section [Translation Rules] maybe) that it is not allowed to add urls or emailaddresses in the about box.
If translators want to add a link to their own website or add a contact email, it must be done in a comment line (for example at the beginning of the file).
This rule has been stated and confirmed a few times in the past by Patchou.
The whole [Translation file delivery] should be revised as it contains stuff which is wrong and some important pointers are missing.
See
the Wiki for my pruposal (made 'anonymously' as I didn't had an account there yet).
One question with this section though, where was it ever stated that they must include a screenshot of the about box when they sent a new file to Patchou? I never saw such a statement. Is this something Patchou requested to be added?
I have a lot more, but smaller, corrections and pruposals. It would be handy if I can do them on the wiki pages, but the post in this forum, the Google Doc and the wiki are not syncronized, they all contain different versions.