Shoutbox

Grammatisk, norsk feil :) - Printable Version

-Shoutbox (https://shoutbox.menthix.net)
+-- Forum: MsgHelp Archive (/forumdisplay.php?fid=58)
+--- Forum: Messenger Plus! for Live Messenger (/forumdisplay.php?fid=4)
+---- Forum: Translation (/forumdisplay.php?fid=24)
+----- Thread: Grammatisk, norsk feil :) (/showthread.php?tid=20738)

Grammatisk, norsk feil :) by Dezerate on 01-22-2004 at 04:15 PM

Hvis du høyereklikker på en kontakt du aldri har pratet med før, og velger "Vis Samtale Logg", kommer det opp følgende: "Det er ikke opprettet en logg for denne kontakten enda". "Enda" er et gradsadverb, og brukes kun i setninger som: "Enda en ...". "Ennå" er ordet som brukes om tid.

"Det er ikke opprettet en logg for denne kontakten ennå"[b]


RE: Grammatisk, norsk feil :) by Leif on 01-22-2004 at 10:09 PM

"Vis Samtale Logg" - är detta god norska? Ska det verkligen vara tre ord? Rätta mig om jag har fel!
:$


RE: Grammatisk, norsk feil :) by Dezerate on 01-23-2004 at 02:18 PM

Du har helt rett, Leif. Denne feilen er nevnt flere ganger i dette forumet, så jeg tok det ikke opp ;)


RE: Grammatisk, norsk feil :) by NeoRevan on 01-23-2004 at 04:48 PM

I den siste oversettelsen er ikke Samtale Logg der. Finnes ikke flere sånne delord, etter at eg såg over det for en tid tilbake.
Finn thread der en ini fil er attached, last den ned og nyt korrekte oversettelser.


RE: Grammatisk, norsk feil :) by Kian on 01-24-2004 at 01:09 AM

det er sgu altid så svært med de sammensatte ord. Jeg selv har set flere fejl i den danske oversættelse med sammensatte ord men nogle gange har jeg også selv været i tvivl.

Og som I også nævner Samtale Logg - på dansk har vi valgt at beholde ordet Chat og så kalde det for 'Vis chat log' men det burde nok være: 'Vi chatlog' da ordet efter min mening er sammensat.

Mange gange kan man også spare plads (som der jo ikke er meget af i forvejen) ved at lave sammensatte ord.

Fx har vi 'Informationer om kontaktpersonen' - det kunne, hvis man er ond, hedde 'Kontaktpersoninformation' et langt ord men det er brugbart...

// Kian - Danish translator


RE: Grammatisk, norsk feil :) by jOWE on 02-12-2004 at 08:53 PM

Fælt som dere plukker da ;)
Lang_Norsk (Bokmal).ini er oppdatert, og ligger her.

Takker for input.


RE: Grammatisk, norsk feil :) by Fraisie on 02-24-2004 at 09:50 PM

And in english please, what does all of that mean ? :)


RE: Grammatisk, norsk feil :) by jOWE on 02-24-2004 at 10:02 PM

:)

Quick'n dirty; I'm trying to update the language file when suggestions for improved translation is posted.


RE: Grammatisk, norsk feil :) by Fraisie on 02-24-2004 at 10:06 PM

Ok ! Thanks lol