Shoutbox

- Printable Version

-Shoutbox (https://shoutbox.menthix.net)
+-- Forum: MsgHelp Archive (/forumdisplay.php?fid=58)
+--- Forum: Messenger Plus! for Live Messenger (/forumdisplay.php?fid=4)
+---- Forum: Translation (/forumdisplay.php?fid=24)
+----- Thread: (/showthread.php?tid=23157)

by KeyStorm on 03-28-2004 at 02:59 PM

Com bé sabreu, a finals d'abril apareixerà la generació del nou Messenger Plus!, la versió 3.x. Ara mateix vint-i-cinc persones, entre les que m’incloc, estan començant el beta-testing del software.

Com alguns sabreu, a la nova versió s'hi ha posat un especial èmfasi en quant a aparença visual i simplicitat tot i la gran quantitat de característiques i funcions. Això és una gran notícia per als usuaris. No obstant els traductors tindrem més feina que mai. Si no m’erro, a partir de la primera setmana d’abril en Patchou es posarà en contacte amb els traductors registrats. En quant grup de català, fins ara tinc constància d’en Josep M., en Paucas, en Nus i jo mateix.

Degut a la feinada que s’ens apropa, voldria demanar alguns nous membres que ens poguessin donar un cop de mà amb el beta-testing de la traducció o, fins i tot,  per traduir.

A més a més, per evitar malentesos i repartir la feina equitativament vull recomanar a tots els traductors que romanguin alerta al voltant del fòrum de traducció de manera que puguem enllestir la feina en el menor temps possible.

Us prego que tots aquells que vulgueu participar quelcom a la traducció ens ho comuniqueu per aquí i m’envieu un PM amb la vostra adreça (en cas de que no la volguéssiu fer pública) per a trametre-la a en Patchou o al delegat de traducció (MenthiX, si no recordo malament).

Per qualsevol consulta os prego que m’envieu igualment un PM, ja que m’acostumo a connectar als fòrums a diari.

Us agraïm d'entrada la vostra participació :)


by Menthix on 03-29-2004 at 06:51 AM

Uhhh,what's been said about me? :o:p


by Choli on 03-29-2004 at 10:45 AM

quote:
Originally posted by MenthiX
Uhhh,what's been said about me? :o:p
that you help Patchou with the translators list.

The thread is about asking people to help keyStorm translating/reviewing the catalan translation of the new MP!3.
by Menthix on 03-29-2004 at 11:42 AM

Alright, thanks.


by PauCas on 03-29-2004 at 08:41 PM


hola!
com bé ha dit en KeyStorm, compteu amb mi per a la traducció!
fins aviat!

PauCas


by Josep M. on 04-03-2004 at 11:52 AM

També podeu comptar amb mi! ;)


by Tarry on 04-04-2004 at 10:48 AM

Amb mi tb podeu comptar (ja us ho vaig dir quan estàveu acabant de retocar la primera traducció).


by nus on 04-05-2004 at 11:04 AM

Com ve sent habitual L'Xv vol traduïr. Cert és que continue pensant que amb un parell de traductors (keystorm , Paucas and myself) hi ha prou. Aixo sí, alhora de començar a fer proves quan més millor, i quan més "emprenyeu" al Msgplus!, més pantalles d'error es poden comprovar.
Per cert, el Josep continuarà corregint-nos, veritat vale sí??????

Nus wants to start the MP!3 translation.


by KeyStorm on 04-05-2004 at 11:18 AM

Sí, tampoc faran falta molts traductors, estic d'acord, ho deia més aviat per a transbeta-testers, de manera que rebin el transbeta oficialment. ;)
Si no recordo malament amb en Tarry (que no hi era) ja hi som tots. Li diré a en Menthix i a en Patchou que l'afageixi.
Al tanto, no estic dient que es tanca la convocatòria (quedarà oberta fins que rebem les transbetes i comencem la traducció).
Per cert, per aquells qui no tinguin el MP! Translator d'en Choli els recomano que s'el descarreguin aquí.


by KeyStorm on 04-09-2004 at 10:31 PM

El thread de traducció continua aquí: http://shoutbox.menthix.net/showthread.php?tid=23490