Shoutbox

Need help with a French song.... :S - Printable Version

-Shoutbox (https://shoutbox.menthix.net)
+-- Forum: MsgHelp Archive (/forumdisplay.php?fid=58)
+--- Forum: General (/forumdisplay.php?fid=11)
+---- Forum: General Chit Chat (/forumdisplay.php?fid=14)
+----- Thread: Need help with a French song.... :S (/showthread.php?tid=60300)

Need help with a French song.... :S by crazihouse on 06-07-2006 at 10:20 PM

Well, we're analysing this song in French class, it's titled "Les Rats" (The Rats) by Jean Leloup. I don't really have an idea of what it's really talking about.

Any help would be appreciated as to examples in the text and things like that :P

---------------------------

Ils étaient plus d'un milliard
A se partager la caisse
De denrées alimentaires
Ils se bouffèrent les doigts
Et se grugèrent le foie
Ils étaient bien dégueulasses
Des fourrures de Hyènes
Et des dents longues et malsaines
Était tout leur apparat

Nombreux sont les Scélérats

Nombreux sont les Scélérats
Nombreux sont les gros tas
Beaucoup trop les exploiteurs
Et les ramoneurs en trop
Comme ils sont de gros mangeurs
De la faim ils ont très peur
Ils ont même élu un roi
Pour le faire pèter de joie
Ils ont même élu un roi
Pour le faire pèter de joie

Ohh mais pendant qu'ils se battaient
Pour aller toujours plus haut
Quoi qu'ils venaient de plus bas
Découragés de l'odeur
Et incapable d'ambitions
Et de mordre un pauvre raton
Je tombais enfin de compte
Dans le fin fond de la caisse...

Et la caisse accéléra
Et la caisse accéléra ...


RE: Need help with a French song.... :S by MX-G on 06-07-2006 at 10:23 PM

Use google's traduction, hehee

They were more than one billion  To divide the case  Foodstuffs  They puffed out the fingers  And notched the liver  They were quite disgusting  Furs of Hyenas  And of the long and unhealthy teeth Was all their pageantry    Many are Scélérats    Many are Scélérats  Many are the large heap  Much too exploiteurs  And chimney sweepers in excess  As they are big eaters  Hunger they are very afraid  They even elected a king  To do it pèter joy  They even elected a king  To do it pèter joy    Ohh but while they fought to go always higher  No matter what they came moreover low Découragés of the odor  And incompetent of ambitions  And to bite a poor little rat  I fell finally from account  In the fine body floor…    And the case accelerated  And the case accelerated…


RE: Need help with a French song.... :S by crazihouse on 06-07-2006 at 10:28 PM

Nono, I understand French perfectly! I should have made that clearer in my first post, because I'm from Montreal and go to a French school. I'm just not able to properly analyse it. In other words, I'm not able to clearly understand what he's referring to in his lyrcis.

If there's any other Québécois here (perhaps Patchou? :P ), I'd greatly appreciate your help :)


RE: Need help with a French song.... :S by Lou on 06-07-2006 at 10:40 PM

quote:
Originally posted by crazihouse
Québécois
MOI! MOI! CHOISI MOI! :P
Beaucoup trop les exploiteurs...De la faim ils ont très peur: (English..faster for me) This is about the hunger in the world. The hunger is caused by people who eat too much, who are too greedy, and who are scared of starving, when really they wouldn't even if they did share.
Des fourrures de Hyènes
Et des dents longues et malsaines
Était tout leur apparat: This sort of explains how the above mentioned "greedy people" are like monsters. They act like monsters when they do not share, to save the world.
Beaucoup trop les exploiteurs: Speaks for itself really, to many people exploit other people to become rich and these people are greedy.
Et incapable d'ambitions
Et de mordre un pauvre raton: They have no ambitions, and they don't care about anyone poor (ratons = personnes pauvres dans ce cas) and they are again, the greedy people.

That's about it imo.
RE: Need help with a French song.... :S by crazihouse on 06-07-2006 at 11:31 PM

Wow! That's a really great analysis!!! Thanks a million, really.

Does anyone know what this signifies?

Ils étaient plus d'un milliard
A se partager la caisse

(They were more than a billion to divide the money)


RE: Need help with a French song.... :S by Lou on 06-08-2006 at 12:00 AM

quote:
Originally posted by crazihouse
Wow! That's a really great analysis!!! Thanks a million, really.

Does anyone know what this signifies?

Ils étaient plus d'un milliard
A se partager la caisse

(They were more than a billion to divide the money)
This seems to imply that they were millions to eat the food, but only a few of the greedy ones got  it.

and btw, you're very welcome:)
RE: RE: Need help with a French song.... :S by crazihouse on 06-08-2006 at 01:38 AM

quote:
Originally posted by .Lou
quote:
Originally posted by crazihouse
Wow! That's a really great analysis!!! Thanks a million, really.

Does anyone know what this signifies?

Ils étaient plus d'un milliard
A se partager la caisse

(They were more than a billion to divide the money)
This seems to imply that they were millions to eat the food, but only a few of the greedy ones got  it.

and btw, you're very welcome:)


Ahh scuse, je pensais qu'il voulait dire que seul les riches se partageaient la luxe. Merci! ;)
RE: Need help with a French song.... :S by bud_007 on 06-11-2006 at 04:20 AM

Hey c'est vrai j'ai complètement oublié que Patchou est Québecois! Vous restez dans quel secteur? Moi j'reste à LaSalle pi j'étudie au cegep André-Laurendeau en informatique 8-|

As I said in French, I completly forgot that Patchou is a French Canadian. What area do you guys live? I live in LaSalle and I study at André-Laurendeau college in computer science 8-|


RE: Need help with a French song.... :S by Reload2 on 06-11-2006 at 01:41 PM

Patchou habite en banlieue de Montreal. On dit meme son adresse ici (A moins que ce ne soit qu'une adresse postale 8-)) : http://www.msgplus.net/postcard.php

Translation: Patchou lives in Montreal's suburbs. It says his address (if it's not a postal address) : http://www.msgplus.net/postcard.php

PS: I live in Verdun and I study at College St-Louis :P


RE: Need help with a French song.... :S by Patchou on 06-12-2006 at 04:12 AM

Non non, Patchou est Français et Canadien, pas Québécois :p.

J'habite a Laval mais pas a cette adresse exacte non. Si t'y vas tu pourras toujours demander des infos sur le gars qui reçois toujours des cartes postales dans son casier :p.


RE: Need help with a French song.... :S by Reload2 on 06-12-2006 at 08:10 PM

* Reload2 prend le metro et part a Laval :D


RE: Need help with a French song.... :S by Voldemort on 06-12-2006 at 08:24 PM

Languages: All posts should be written in the English language. If you post in a different language, you must provide an English translation. This rule does not apply to the Translation forum.

:dodgy:

however, i undestood that patchou asked him for a postcard or something like that..


RE: Need help with a French song.... :S by Reload2 on 06-12-2006 at 08:25 PM

I know that, but this thread has become a kind of french post, so I leaved the english translation


RE: Need help with a French song.... :S by Voldemort on 06-12-2006 at 08:26 PM

translationplzk (a)


RE: Need help with a French song.... :S by ins4ne on 06-12-2006 at 08:29 PM

learn french... its a very easy language...


RE: Need help with a French song.... :S by bud_007 on 06-22-2006 at 04:21 AM

Hah! I forgot about this thread. I was such a geek before I went to the gaming forums everyday. Not really anymore :S

Well it's good to speak with some Montreal area people :) Some of my friends and a cousin live in Laval.

*checking "email notification"*


RE: Need help with a French song.... :S by Lou on 06-22-2006 at 04:31 AM

Je suis de La petite nation (Proche de Gatineau) J'habite dans la petite ville de Thurso:)

Patchou, J'aimerais te recontrer un jour:P

I live in a small town. I'd like to meet patchou :refuck: