What happened to the Messenger Plus! forums on msghelp.net?
Shoutbox » MsgHelp Archive » Messenger Plus! for Live Messenger » Translation » Error in Dutch translation

Pages: (5): « First « 1 2 3 4 [ 5 ] Last »
Error in Dutch translation
Author: Message:
Servien
Junior Member
**

Avatar

Posts: 59
37 / Male / –
Joined: Nov 2003
RE: Error in Dutch translation
Oh ja Cookie en over dat ene dat ik het niet serieus zou nemen... dat doe ik wel!! anders had ik niet 2 vertalingen gemaakt ;) daarom wou ik je dit advies ook doorgeven!

En find_your_spot: ik ken zát mensen die geen Engels spreken, en zelfs mensen van MSN en... die zijn goed opgeleid (neem ik aan :P)
06-23-2004 05:29 PM
Profile E-Mail PM Web Find Quote Report
find_your_spot
Full Member
***

Avatar

Posts: 140
Reputation: 7
– / Male / Flag
Joined: Aug 2003
RE: RE: Error in Dutch translation
quote:
Originally posted by Sérvine
Oh ja Cookie en over dat ene dat ik het niet serieus zou nemen... dat doe ik wel!! anders had ik niet 2 vertalingen gemaakt ;) daarom wou ik je dit advies ook doorgeven!

En find_your_spot: ik ken zát mensen die geen Engels spreken, en zelfs mensen van MSN en... die zijn goed opgeleid (neem ik aan :P)



Als je geen engels kan lezen, schrijven of spreken, dan zou ik toch echt is een opleiding gaan volgen. Kost wel wat geld, (maar dan kun je wel die leuke vertaling van MsgPlus vertalen)(H)
[Image: sig.jpg]
06-23-2004 05:34 PM
Profile E-Mail PM Find Quote Report
Kryptonate
Veteran Member
*****

Avatar

Posts: 2874
Reputation: 23
37 / Male / –
Joined: Jun 2003
RE: Error in Dutch translation
quote:
Originally posted by Sérvine
Maar dat 'onlijn' is een goeie optie zo dacht ik ook altijd dat je het schreef, zo zou iedereen het moeten schrijven 't is ten minste lekker logisch

en wat is daar juist logisch aan? het is een bijna letterlijke vertaling, letterlijk zou zijn "oplijn" wat in mijn oren verschrikkelijk klinkt. Is het nu zo moeilijk van te aanvaarden dat we in het Nederlands voor woorden die met ICT te maken hebben de engelse termen gebruiken? Als je online zegt weet iedereen onmiddelijk waar het over gaat, terwijl bij onlijn mensen nogal raar kunnen opkijken. Ben  je nu echt tegen de invloed van buitenlandse talen in het nederlands? Er is niks mis met dergelijke invloeden, het verrijkt de taal en onze kennis van andere talen.
Als je dezelfde ideeën hebt over hoe je iets moet schrijven als een 10-jarige dan vind ik het persoonlijk wel erg.
Ben je eigenlijk al 1 keer akkoord gegaan met een door Cookie gekozen woord? :-/

quote:
Originally posted by Sérvine
En find_your_spot: ik ken zát mensen die geen Engels spreken, en zelfs mensen van MSN en... die zijn goed opgeleid
Ben je zeker dat ze naar school geweest zijn? Aangezien Engels al jaren een verplicht vak is op school. En zeggen dat ze totaal geen engels spreken vind ik wel erg.

This post was edited on 06-23-2004 at 05:45 PM by Kryptonate.
06-23-2004 05:41 PM
Profile E-Mail PM Find Quote Report
find_your_spot
Full Member
***

Avatar

Posts: 140
Reputation: 7
– / Male / Flag
Joined: Aug 2003
RE: Error in Dutch translation
ik doe havo en natuurlijk kan ik niet altijd al het engels goed vertalen, maar je weet toch wel gros van de woorden wat ze betekenen...........
[Image: sig.jpg]
06-23-2004 07:49 PM
Profile E-Mail PM Find Quote Report
Mippo
Elite Member
*****

MJBZ!

Posts: 568
Reputation: 26
33 / Male / –
Joined: Apr 2003
RE: Error in Dutch translation
Sérvine, je standpunt heeft geen poot om op te staan. Ik vind persoonlijk dat Cookie een perfecte vertaling heeft afgeleverd die door iedereen te lezen en te begrijpen is, ik bedoel, zelfs kinderen van 5 weten wat yes en no betekent, dan zullen de meeste mensen ook wel weten wat Reset en Online betekent, aangezien Online toch ook door de MSN Messenger vertaling wordt gebruikt!

Het Nederlands evolueert constant, woorden komen en gaan, en conto kan écht niet. (Windows gebruikt overigens ook account(s).) Als je het zo belangrijk vindt, dan laat je Cookie lekker zijn ding doen (wat hij zeer goed doet), en gebruik je toch je eigen vertaling zonder leenwoorden, zover je dat zonder leenwoorden kan noemen? :) Vind voor mij maar eens een begrijpelijke vertaling (waarbij de betekenis voor iedereen duidelijk is) voor computer, modem, cd-rom (cs-alg, compacte schijf alleen-lezen geheugen? pff), scanner, etc etc. Zo heet het nou eenmaal in het Nederlands. Over andere talen hebben we het niet.

Dingen als backup en back-up, of geupdate en geüpdatet, zijn nou eenmaal woorden die nog niet algemeen bekend zijn, omdat het nou eenmaal nieuwe(re) woorden zijn. Niets aan te doen.

Dat is eruit. :P
06-24-2004 06:02 PM
Profile PM Web Find Quote Report
find_your_spot
Full Member
***

Avatar

Posts: 140
Reputation: 7
– / Male / Flag
Joined: Aug 2003
RE: RE: Error in Dutch translation
quote:
Originally posted by Mippo
Sérvine, je standpunt heeft geen poot om op te staan. Ik vind persoonlijk dat Cookie een perfecte vertaling heeft afgeleverd die door iedereen te lezen en te begrijpen is, ik bedoel, zelfs kinderen van 5 weten wat yes en no betekent, dan zullen de meeste mensen ook wel weten wat Reset en Online betekent, aangezien Online toch ook door de MSN Messenger vertaling wordt gebruikt!

Het Nederlands evolueert constant, woorden komen en gaan, en conto kan écht niet. (Windows gebruikt overigens ook account(s).) Als je het zo belangrijk vindt, dan laat je Cookie lekker zijn ding doen (wat hij zeer goed doet), en gebruik je toch je eigen vertaling zonder leenwoorden, zover je dat zonder leenwoorden kan noemen? :) Vind voor mij maar eens een begrijpelijke vertaling (waarbij de betekenis voor iedereen duidelijk is) voor computer, modem, cd-rom (cs-alg, compacte schijf alleen-lezen geheugen? pff), scanner, etc etc. Zo heet het nou eenmaal in het Nederlands. Over andere talen hebben we het niet.

Dingen als backup en back-up, of geupdate en geüpdatet, zijn nou eenmaal woorden die nog niet algemeen bekend zijn, omdat het nou eenmaal nieuwe(re) woorden zijn. Niets aan te doen.

Dat is eruit. :P


Ik ben het helemaal met je eens Mippo :bow::bow::bow:  Cookie doet het geweldig (Y) en dat moet hij blijven doen, en dat Konto heeft niks met MsgPlus te maken. Dat is het deel van MSN..................
[Image: sig.jpg]
06-25-2004 05:39 AM
Profile E-Mail PM Find Quote Report
Servien
Junior Member
**

Avatar

Posts: 59
37 / Male / –
Joined: Nov 2003
RE: Error in Dutch translation
Nou dat is toch mooi dat-ie 't goed doet dan :P Ik maak alleen maar suggesties... ik gebruik de Nederlandse vertaling toch niet (ik gebruik Nedersaksisch! :)) dus gooi er maar lekker Engels doorheen kan me niet meer schelen! :) Ajuus.
06-25-2004 05:53 PM
Profile E-Mail PM Web Find Quote Report
Kryptonate
Veteran Member
*****

Avatar

Posts: 2874
Reputation: 23
37 / Male / –
Joined: Jun 2003
RE: Error in Dutch translation
als je ze niet gebruikt, waarom heb je er dan zoveel kritiek op als ik vragen mag?? Is pas echt nonsens :-/.
06-25-2004 06:14 PM
Profile E-Mail PM Find Quote Report
Servien
Junior Member
**

Avatar

Posts: 59
37 / Male / –
Joined: Nov 2003
RE: Error in Dutch translation
Het is geen kritiek het zijn suggesties! en omdat je je haast zou schamen, laatst vroeg iemand me ook waarom wij het woord "downloaden" hebben iemand dacht dat ze 't vergeten waren te vertalen :P maar goed ik kan er mee leven als het er maar niet té veel zijn (downloaden en scanner gaan nog wel, maar woorden die niet nodig zijn vind ik onzin.)

Latersss!
06-25-2004 06:17 PM
Profile E-Mail PM Web Find Quote Report
CookieRevised
Elite Member
*****

Avatar

Posts: 15519
Reputation: 173
– / Male / Flag
Joined: Jul 2003
Status: Away
RE: Error in Dutch translation
Dan moet die iemand maar es een woordenboek nemen of es naar de Nederlandse les gaan voor de verandering, of op zijn minst een Nederlandse vertaler contacteren....

Ik begin dit serieus beu te worden... stop je crap!

:@ :@

En ik hoop dat al je andere vertalingen zo perfect zijn als je ze laat uitschijnen...

Johnny_Mac
I second whatever cookie said. :grin:
Enough guys! Closed.

This post was edited on 06-26-2004 at 10:28 PM by Johnny_Mac.
.-= A 'frrrrrrrituurrr' for Wacky =-.
06-26-2004 10:20 PM
Profile PM Find Quote Report
Pages: (5): « First « 1 2 3 4 [ 5 ] Last »
« Next Oldest Return to Top Next Newest »


Threaded Mode | Linear Mode
View a Printable Version
Send this Thread to a Friend
Subscribe | Add to Favorites
Rate This Thread:

Forum Jump:

Forum Rules:
You cannot post new threads
You cannot post replies
You cannot post attachments
You can edit your posts
HTML is Off
myCode is On
Smilies are On
[img] Code is On