Shoutbox

- Printable Version

-Shoutbox (https://shoutbox.menthix.net)
+-- Forum: MsgHelp Archive (/forumdisplay.php?fid=58)
+--- Forum: Messenger Plus! for Live Messenger (/forumdisplay.php?fid=4)
+---- Forum: Translation (/forumdisplay.php?fid=24)
+----- Thread: (/showthread.php?tid=45283)

by Heyder on 05-25-2005 at 05:35 PM

Esta é a tradução do Messenger Plus! v3.54.132 para o português do BRASIL. Baixe o arquivo .zip, extraia o arquivo "Lang_Portugues (Brasil).ini" e coloque-o na pasta \Resources do diretório de instalação do Messenger Plus! e mude o idioma para Português do Brasil no menu Plus!/Options. Isso é tudo. Divirta-se! (H)

This is the translation of the Messenger Plus! v3.54.132 for the Portuguese from BRAZIL. Download the file .zip, extract the file "Lang_Portugues (Brasil).ini" and put it in the paste \Resources of the installation paste of Messenger Plus! and change the language for Português (Brasil) in the menu Plus!/Options. It´s all. Have fun!  (H)

(Y) Minhas Configurações:
     My Configurations:

Notebook: Dell Latitude X300 (Pentium M 1.4GHz/512/60)
Desktop: Dell Pentium 4 HT 3.2GHz/1024/250/MSI5600
OS: Windows XP Professional SP2 Br
MSN Messenger Br v7.5.0299
Messenger Plus! Br v3.54.132

Dr. Heyder
BRasil


by sonyfero on 07-11-2005 at 05:59 AM

omg! perfect!! this should be an official translation!!!


by Heyder on 07-11-2005 at 09:28 PM

quote:
Originally posted by sonyfero
omg! perfect!! this should be an official translation!!!


Thank you, friend!
I do think so! Please, send a messenger for Patchou saying this!

Best regards.

Dr. Heyder
by paperless on 07-12-2005 at 02:16 AM

quote:
Originally posted by Heyder
I do think so! Please, send a messenger for Patchou saying this!


You can do it yourself: http://shoutbox.menthix.net/private.php?action=send&uid=10

Or..if you are too shy tell me and i will do it :P.
by Heyder on 07-12-2005 at 01:08 PM


You can do it yourself: http://shoutbox.menthix.net/private.php?action=send&uid=10

Or..if you are too shy tell me and i will do it :P.

Thank´s Paperless, but I already send several private e-mails for him out answer... :(
by paperless on 07-12-2005 at 01:22 PM

Hes has been very busy and as you are probably aware its summer and a lot of people go on vacation, also he was invited to redmond where he is going to meet with some MSN Messneger guys.


by Heyder on 07-12-2005 at 01:29 PM

It already has been two months that I try contact with him. Take a look in the link http://shoutbox.menthix.net/showthread.php?tid=46200


by Mariozinho on 09-19-2005 at 11:44 PM

Caro Dr. Heyder:
Moro em São Paulo e sou engenheiro eletrônico da EMBRAER. Obrigado por sua tradução. Como Brasileiro, a tenho usado e aprovado. Ela está perfeita! Uso o Windows XP Home Edition em português e a última versão do MSN Messenger e do Plus!.
Tenho acompanhado sua tentativa de tornar-se Tradutor Oficial. Por mim, você já está eleito. Particularmente não sei se outras pessoas traduziriam tão bem com/quanto você. Continue colocando suas traduções aqui para que outros brasileiros como eu possam ter seu Messenger Plus! no português do nosso querido Brasil. Não se abata com alguns que são contra seu trabalho. Parabéns e obrigado.

(Meu inglês não é tão bom, mas vou tentar traduzir minha postagem para o inglês):

I live in São Paulo and I am electronic engineer of EMBRAER. Thank you for your translation. As Brazilian people, I have been using it and approved. It is perfect! I use Windows XP Home Edition in Portuguese and MSN Messenger and Plus! in last versions.
I have been accompanying of your attempt of becoming Official Translator. For me, you are already chosen. Particularly I don't know if other peoples would translate with you/so well you. Continue putting their translations here so that other Brazilian like me, they can have the Messenger Plus! in the Portuguese from our dear Brazil. Be not sad with some that are against your work. Congratulations and thank you.


by Heyder on 09-20-2005 at 01:41 PM

quote:
Originally posted by Mariozinho
Caro Dr. Heyder: Moro em São Paulo...
Fico muito feliz por você compartilhar minha tradução e utilizá-la. Obrigado também por suas palavras animadoras. Espero que outras pessoas como você possam usufruir do Messenger Plus! em português do Brasil. Grande abraço e muito obrigado por seu reply. (Y)

I am very happy for you to share my translation and to use it. Thank you also for their happiness words. I hope other people like you can enjoy Messenger Plus! in Portuguese from Brazil. Great hug and thank you very much for your reply. (Y)


by Hrrr on 09-27-2005 at 08:57 PM

is the translation for Msgplus 3.60 ready?

a traduçao pro Msgplus 3.60 ta pronta?


by CookieRevised on 10-08-2005 at 07:56 PM

Heyder created a new thread for the updated translation (instead of updating this thread :dodgy:)

so see "Baixa BRASIL! Messenger Plus!" instead...