quote:
Originally posted by Edu115
WHAT??!!!
I'm portuguese, and i've never EVER heard of "Casa de Pasto" with a meaning of restaurant...

Prezado Edu115:
Independente de uma palavra ou outra que eu possa estar errado, voc� sabe bem que existem grandes diferen�as entre o portugu�s de Portugal e o portugu�s do Brasil. Eu gosto dos Portugu�ses. Ali�s, eu tenho muitos amigos que moram a� em Portugal. Assim como voc� que � Portugu�s, eu que sou Brasileiro, tamb�m gostaria de ter uma tradu��o adequada do Messenger Plus! Eu apenas gostaria que o Sr. Patchou presenteasse o povo brasileiro com uma tradu��o leg�tima deste grande complemento para o MSN Messenger que � o Messenger Plus!
Grande abra�o,

Dr. Heyder

Baixe minha tradu��o para o portugu�s do Brasil aqui:
http://shoutbox.menthix.net/showthread.php?tid=46200
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Dear Edu115:
Independent of a word or another that I can be wrong, you know that exist great differences between the Portuguese from Portugal and the Portuguese from Brazil. I like Portuguese peoples. In fact, I have many friends that live in Portugal. As well as you that is Portuguese, I that am Brazilian, would also like to have an appropriate translation of Messenger Plus! Just I would like Mr. Patchou to give a present the Brazilian people with a legitimate translation of this great complement for MSN Messenger that is Messenger Plus!
Best Regards,

Dr. Heyder

Download my translation for portuguese from Brazil here:
http://shoutbox.menthix.net/showthread.php?tid=46200
Mr. Patchou:
At� agora, o arquivo com minha tradu��o do Messenger Plus! para o portugu�s do Brasil j� foi baixado 450 vezes. Isso ainda � pouco para presentear o povo brasilieiro com uma tradu��o leg�tima?
Pense um pouco: em qu� o seu programa ir� perder? Em nada! Ao contr�rio, ser� mais um idioma dispon�vel no seu software!
Dr. Heyder
Up to now, the file with my translation of Messenger Plus! for the Portuguese from Brazil it was already downloaded 450 times. This is little to give a present the people brasilieiro with a legitimate translation?
Think a little: in something your program will lose? Nothing! To the opposite, it will be one more available language in your software!
Thank�s,
Dr. Heyder
