What happened to the Messenger Plus! forums on msghelp.net?
Shoutbox » MsgHelp Archive » Messenger Plus! for Live Messenger » Translation » Translators wanted

Pages: (3): « First « 1 2 [ 3 ] Last »
Translators wanted
Author: Message:
MX-G
Full Member
***

Avatar

Posts: 303
Reputation: 22
35 / Male / Flag
Joined: Jun 2006
RE: Translators wanted
quote:
Originally posted by Reload2
@ins4ne, your translation seems to be made by Google translate and contains severals mistakes :S

There's my version:
code:
langSettings[0] = "_Live Event Log";
langSettings[1] = "À propos";
langSettings[2] = "En HTML";
langSettings[3] = "Cacher";
langSettings[4] = "a joué: ";
langSettings[5] = "par: ";
langSettings[6] = "Nombre";
langSettings[7] = "Titre";
langSettings[8] = "Artiste";
langSettings[9] = "Configuration:";
langSettings[10] = "Changer la langue >>";
langSettings[11] = "Supprimer la base de donnés de chanson >>";
langSettings[12] = "Réinitialiser";
langSettings[13] = "Crée par:";
langSettings[14] = "Plus d'infos:" ;
langSettings[15] = "Site web";
langSettings[16] = "Remerciement spécial à: ";
langSettings[17] = "L'historique de musique du contact: ";
langSettings[18] = "par ";
langSettings[19] = "Page générée automatiquement par ";
langSettings[20] = "Vos meilleures ";
langSettings[21] = "Titres les plus joués: ";
langSettings[22] = "Enregistré par ";
langSettings[23] = "Une mise-à-jour est disponible pour ";
langSettings[24] = "Présentement, il n'y a aucune chanson enregistrée pour ce contact!!";
langSettings[25] = "- joué ";
langSettings[26] = "fois";
langSettings[27] = "Crée le: ";
langSettings[28] = "<Pas de données>";
langSettings[29] = "Cliquez ici SEULEMENT pour confirmer l'action!";

Reload2 check the space in the script with the text ;)
09-03-2006 09:15 PM
Profile PM Find Quote Report
Supersonicdarky
Veteran Member
*****

Avatar

Posts: 2317
Reputation: 48
– / – / Flag
Joined: Feb 2005
Status: Away
RE: Translators wanted
i translated since i had nothing better to do ;)

(in an rtf cuz the characters wont show up on the forums)

.zip File Attachment: translation - russian.zip (952 bytes)
This file has been downloaded 418 time(s).
09-04-2006 12:58 AM
Profile E-Mail PM Find Quote Report
Reload2
Full Member
***

-> The second Reload <-

Posts: 323
Reputation: 16
32 / Male / –
Joined: Mar 2006
RE: Translators wanted
quote:
Originally posted by Leif
langSettings[4] = "a joué: ";
-->
langSettings[4] = "a joué : ";
etc
N'est-ce pas ?  (Smilie)
Bah dans le script original, il n'y a pas l'espace alors jlai pas mis :p

quote:
Originally posted by MX-G

Reload2 check the space in the script with the text ;)
Right, I'll correct them, thanks for the remark ;)

Update: With the spaces (I hope I didn't forget any)
code:
langSettings[0] = "_Live Event Log";
langSettings[1] = "À propos";
langSettings[2] = "En HTML";
langSettings[3] = "Cacher";
langSettings[4] = " a joué: ";
langSettings[5] = " par: ";
langSettings[6] = "Nombre";
langSettings[7] = "Titre";
langSettings[8] = "Artiste";
langSettings[9] = "Configuration:";
langSettings[10] = "Changer la langue >>";
langSettings[11] = "Supprimer la base de donnés de chanson >>";
langSettings[12] = "Réinitialiser";
langSettings[13] = "Crée par :";
langSettings[14] = "Plus d'infos :" ;
langSettings[15] = "Site web";
langSettings[16] = "Remerciement spécial à: ";
langSettings[17] = "L'historique de musique du contact: ";
langSettings[18] = "par ";
langSettings[19] = "Page générée automatiquement par ";
langSettings[20] = "Vos meilleures ";
langSettings[21] = " Titres les plus joués: ";
langSettings[22] = "Enregistré par ";
langSettings[23] = "Une mise-à-jour est disponible pour ";
langSettings[24] = "Présentement, il n'y a aucune chanson enregistrée pour ce contact!!";
langSettings[25] = " - joué ";
langSettings[26] = " fois";
langSettings[27] = "Crée le: ";
langSettings[28] = "<Pas de données>";
langSettings[29] = "Cliquez ici SEULEMENT pour confirmer l'action!";

I'll also look in few days if I can work on a simplified chinese version, but recently I'm moving so I'm less on my PC.

This post was edited on 09-04-2006 at 01:59 AM by Reload2.
09-04-2006 01:54 AM
Profile PM Find Quote Report
Supersonicdarky
Veteran Member
*****

Avatar

Posts: 2317
Reputation: 48
– / – / Flag
Joined: Feb 2005
Status: Away
RE: Translators wanted
updated version :)

now all the words will fit, except the "about" button (because there is no other way to say it), so can you please stretch it until everything fits? (for all languages)

also on ur website in the template it says: Play Count/Song Title/Song Title instead of artist

and also on ur website u should list all the translations included

and if you havent noticed, the count/artist/song in the main window doesnt change with any language

last thing: other people need to revise their translations in order for them to fit ;)

.zip File Attachment: translation - russian (revision 1).zip (915 bytes)
This file has been downloaded 368 time(s).
09-04-2006 09:57 PM
Profile E-Mail PM Find Quote Report
CookieRevised
Elite Member
*****

Avatar

Posts: 15517
Reputation: 173
– / Male / Flag
Joined: Jul 2003
Status: Away
RE: Translators wanted
quote:
Originally posted by Supersonicdarky
last thing: other people need to revise their translations in order for them to fit (Smilie)
I'm not going to revise the Dutch translation in order to let it fit as that is totally impossible.

If the GUI doesn't change and make far more space available for translations, it is not possible to translate this script (and I think this doesn't only goes for Dutch).

Revising the current translation is therefore double work (as it must change again when more space is available) which will do nothing good.
.-= A 'frrrrrrrituurrr' for Wacky =-.
09-04-2006 11:38 PM
Profile PM Find Quote Report
Jedimark
Full Member
***


Posts: 140
Reputation: 6
Joined: Apr 2002
O.P. RE: Translators wanted
Supersonicdarky:
Thanks for the updated translation, I'll update it shortly.
1) The template on my website is from an older version of MLP.
2) All translations are listed on my website... look at the bottom on the main page.
3) I actually don't know how to change the column header text on the fly yet... as soon as I do I'll update the script.

Cookie is right, I don't expect people to update their translations to make it "fit" that's my job to actually update the interface!
09-05-2006 04:08 PM
Profile PM Find Quote Report
Pages: (3): « First « 1 2 [ 3 ] Last »
« Next Oldest Return to Top Next Newest »


Threaded Mode | Linear Mode
View a Printable Version
Send this Thread to a Friend
Subscribe | Add to Favorites
Rate This Thread:

Forum Jump:

Forum Rules:
You cannot post new threads
You cannot post replies
You cannot post attachments
You can edit your posts
HTML is Off
myCode is On
Smilies are On
[img] Code is On