das simpel...... zelfs de 'deskundigen' spreken elkaar tegen....
En volgens Van Dale: (zeker niet de expert, maar swoit)...
"Dialect" -> de bijzondere taal van een streek of plaats, voor zover deze afwijkt van de algemene landstaal => gewesttaal, patois, plat, streektaal...
Voila, Nu weet je nog minder
want begin nu maar te discussieren over:
defineer 'bijzondere taal'
defineer 'streek', 'plaats'
defineer 'awijken'
defineer 'algemene landstaal'
(overigens is het synoniem 'plat' zeeer controversieel in België, en al menig keren aangevochten)
Eindeloze discussie... handvesten of niet...
(ik zie het Vlaams ook niet als dialect (wel het Antwerps, Limburgs, Gents, etc...), net zoals 5 miljoen andere Vlamingen, maar hier stopt voor mij de discussie dan ook. Ik haat communitaire 'spelletjes')
Sérvine, post gerust nog andere vertalingen (al dan niet dialect), maar er is maar 1 officiële (in deze context: vertaling die in het pakket wordt opgenomen) vertaling voor gans de Benelux en dat is de hedendaagse Nederlandse vertaling...
*cough*closed*cough*