Norwegian translation errors! |
Author: |
Message: |
msn-mannen
New Member
Posts: 4
Joined: Nov 2003
|
O.P. Norwegian translation errors!
Hi!
I found some errors in the Norwegian translation. Could it be fixed before the next update?
--
Christopher
Attachment: Norwegian errors.txt (8.18 KB)
This file has been downloaded 328 time(s).
|
|
11-16-2003 07:58 PM |
|
|
Leif
Full Member
Posts: 483 Reputation: 4
81 / / –
Joined: Apr 2002
|
RE: Norwegian translation errors!
Jag ser att ni i Norge har precis samma problem som här i Sverige. Det blir vanligare och vanligare att sammansatta ord skrivs isär. Bra att du påpekar detta oskick!
Det är faktiskt skillnad mellan 'sex problem' och 'sexproblem'; 'rök fritt' är inte samma sak som 'rökfritt' och det är skillnad mellan en 'mörk hårig kvinna' och en 'mörkhårig kvinna'.
|
|
11-16-2003 08:49 PM |
|
|
msn-mannen
New Member
Posts: 4
Joined: Nov 2003
|
O.P. RE: Norwegian translation errors!
Ja, det er noe dritt, dette med å dele ord hele tiden. Jeg jobber mot det så godt jeg kan. Vet om du om de er flinke til å oppdatere MSN med de nye rettelsene?
|
|
11-17-2003 09:54 PM |
|
|
BiZaRrE
Full Member
why are you reading this?
Posts: 295
37 / / –
Joined: Sep 2003
|
RE: Norwegian translation errors!
ja, tror at de er ganske flinke til å oppdatere MSN Plus! med de nye rettelsene, men det kommer sikkert til å ta litt tid, for den nye versjonen av Plus! kom nettop ut (2.52). men patchou få folk til å oversette fra englesk til norsk/svensk og andre språk. men som Leif sa, so må nok oversettelsen være ganske presis, ellers kommer det ut helt feil!
Got nothing else to say
= = = = = = = = = =
I was born 13621 days, 23 hours, 36 minutes, 28 seconds ago
|
|
11-18-2003 12:02 PM |
|
|
Leif
Full Member
Posts: 483 Reputation: 4
81 / / –
Joined: Apr 2002
|
RE: Norwegian translation errors!
Vore det inte enklast om någon ur översättarteamet ändrade det som var galet i översättningen. Sedan kan de ju ladda upp den rättade versionen hit så att folk själva kan hämta den rättade versionen.
To the Norwegian translator team:
Correct the language file and upload it to this part of the forum so people can download it if they want the "error free" version.
|
|
11-18-2003 12:22 PM |
|
|
jOWE
Junior Member
Norwegian translator
Posts: 45
50 / / –
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation errors!
Helt enig med dere, og må bare beklage at jeg har oversett slike tåpelige feil.
Skal være ekstra påpasselig med det i fremtiden.
Oppdatert 2.54 oversettelse skal være vedlagt her nuh (rettet endel andre feil også).
[upd] : Slettet lang filen her, da en nyere versjon ligger lenger nede i tråden.
This post was edited on 12-28-2003 at 07:29 PM by jOWE.
- jOWE ?
Current Norwegian translation? Try my latest post.
\"All those that believe in psycho-kinesis, raise my right hand.\"
|
|
12-28-2003 02:28 PM |
|
|
msn-mannen
New Member
Posts: 4
Joined: Nov 2003
|
O.P. RE: RE: Norwegian translation errors!
quote: Originally posted by jOWE
Helt enig med dere, og må bare beklage at jeg har oversett slike tåpelige feil.
Skal være ekstra påpasselig med det i fremtiden.
Oppdatert 2.54 oversettelse skal være vedlagt her nuh (rettet endel andre feil også).
Jeg lastet nå ned den siste oppdateringen til MSN automatisk, men jeg kunne ikke se at noen av feilene var rettet. Må man laste ned rettelsen herfra for å oppdatere skrivefeilene? Det er jo i så fall ganske dumt, for det er jo bare en brøkdel av de som bruker Messenger som er inne her og sjekker.
|
|
12-28-2003 06:16 PM |
|
|
jOWE
Junior Member
Norwegian translator
Posts: 45
50 / / –
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation errors!
Det stemmer det. Du må inn her for å laste ned siste oppdatering av språkfilen. Patchou hadde fått for mye å gjort hvis han skulle inkludere alle oppdateringer som kom etterhvert - hadde vært ideelt for oss, men Patchou hadde hatt null fritid igjen.
Jeg la korreksjonen ut her for at de som er spesielt interreserte i å få siste rev. av oversettelsen, kan hente den ned. Denne oversettelsen vil ikke bli inkludert i MsgPlus pakken før Patchou lanserer en ny oppdatering.
Og her følger det med en til.
Kjørte igjennom språkfila med programmet til Choli, og fant endel småfeil da også.
Siste oppdaterte 2.54 Norsk språkfil ligger her (japp, den andre idag):
(Oppdatert etter Leif's tilbakemelding)
(Moved to Norwegian translation - last minute updates)
This post was edited on 01-01-2004 at 05:27 AM by jOWE.
- jOWE ?
Current Norwegian translation? Try my latest post.
\"All those that believe in psycho-kinesis, raise my right hand.\"
|
|
12-28-2003 06:49 PM |
|
|
msn-mannen
New Member
Posts: 4
Joined: Nov 2003
|
O.P. RE: RE: Norwegian translation errors!
quote: Originally posted by jOWE
Det stemmer det. Du må inn her for å laste ned siste oppdatering av språkfilen. Patchou hadde fått for mye å gjort hvis han skulle inkludere alle oppdateringer som kom etterhvert - hadde vært ideelt for oss, men Patchou hadde hatt null fritid igjen.
Jeg la korreksjonen ut her for at de som er spesielt interreserte i å få siste rev. av oversettelsen, kan hente den ned. Denne oversettelsen vil ikke bli inkludert i MsgPlus pakken før Patchou lanserer en ny oppdatering.
Og her følger det med en til.
Kjørte igjennom språkfila med programmet til Choli, og fant endel småfeil da også.
Siste oppdaterte 2.54 Norsk språkfil ligger her (japp, den andre idag):
Men den vil altså bli inkludert i en oppdatering av Messenger senere? Jeg synes nemlig det er dumt at alle de som ikke er her og sjekker skal måtte leve med alle disse skrivefeilene.
|
|
12-28-2003 07:28 PM |
|
|
jOWE
Junior Member
Norwegian translator
Posts: 45
50 / / –
Joined: Jan 2003
|
RE: Norwegian translation errors!
Ja, vi holder oss oppdatert så godt vi kan.
Som jeg nevnte i http://shoutbox.menthix.net/showthread.php?tid=19585 , har jeg ikke fått med meg de siste oppdateringene pga. sykdom - så jeg kan ikke snakke for de siste oppdateringene ( bortsett fra 2.54 - som muligens ikke rakk å komme med) - men fremover skal språkfilene bli skikkelig oppdatert som de ble tidligere.
Jeg synes også det er dumt at ikke alt kunne bli oppdatert med en gang, men det vil kreve litt for mye. Hadde jeg fått shell access, kunne jeg oppdatert pakken selv, men da hadde jo sikkerheten ikke vært den samme.
Så; Når Patchou oppdaterer Plus!, kommer det en oppdatert (og forhåpentligvis uten feil) språkfil på Norsk - bokmål.
- jOWE ?
Current Norwegian translation? Try my latest post.
\"All those that believe in psycho-kinesis, raise my right hand.\"
|
|
12-28-2003 07:38 PM |
|
|
Pages: (3):
« First
[ 1 ]
2
3
»
Last »
|
|