Mistake in the french-translated website |
Author: |
Message: |
apquiche
Junior Member
Posts: 16
– / / –
Joined: May 2004
|
O.P. Mistake in the french-translated website
Curiously, the "3M downloads" in the english version of the download section of msgplus.net are replaced by "2M downloads" in the french version... I know that french people are known to be modest , but I think that this time it's a mistake.
English version :
http://www.msgplus.net/download.php
French version :
http://www.msgplus.net/global.php?lang=fr
Anybody can confirm?
++
|
|
11-02-2004 05:01 PM |
|
|
toddy
Veteran Member
kcus uoy
Posts: 2573 Reputation: 49
– / /
Joined: Jun 2004
|
RE: Mistake in the french-translated website
quote: Originally posted by apquiche
Curiously, the "3M downloads" in the english version of the download section of msgplus.net are replaced by "2M downloads" in the french version... I know that french people are known to be modest , but I think that this time it's a mistake.
English version :
http://www.msgplus.net/download.php
French version :
http://www.msgplus.net/global.php?lang=fr
Anybody can confirm?
++
i'm not sure, but that could be the ammount of french versions downloaded
edit:
no it says 2 million for all other languages aswell
This post was edited on 11-02-2004 at 05:17 PM by toddy.
|
|
11-02-2004 05:15 PM |
|
|
Patchou
Messenger Plus! Creator
Posts: 8607 Reputation: 201
43 / /
Joined: Apr 2002
|
RE: Mistake in the french-translated website
Well, the count is now 3M but I'm too lazy to edit all the languages for such a small change
|
|
11-02-2004 06:06 PM |
|
|
Eljay
Elite Member
:O
Posts: 2949 Reputation: 77
– / / –
Joined: May 2004
|
RE: Mistake in the french-translated website
i wouldnt class a million more downloads as a small change
|
|
11-02-2004 06:09 PM |
|
|
apquiche
Junior Member
Posts: 16
– / / –
Joined: May 2004
|
O.P. RE: Mistake in the french-translated website
oki doki
but you could change the english version, because if Plus! has been downloaded more than 3 millions times, it still has been downloaded more than 2 million times
just kidding... => I know that 3 millions are more attractive than 2
|
|
11-02-2004 06:28 PM |
|
|
Concord Dawn
Veteran Member
This is a loopy fruit.
Posts: 1203 Reputation: 16
34 / / –
Joined: Feb 2004
|
RE: Mistake in the french-translated website
What about a script, that counts the amount of downloads and displays them?
|
|
11-02-2004 06:31 PM |
|
|
Choli
Elite Member
Choli
Posts: 4714 Reputation: 42
43 / /
Joined: Jan 2003
|
RE: Mistake in the french-translated website
quote: Originally posted by Chaotic_Shield
What about a script, that counts the amount of downloads and displays them?
if has to be done editing all the language files.
quote: Originally posted by Patchou
Well, the count is now 3M but I'm too lazy to edit all the languages for such a small change
you starting to be like WDZ...
|
|
11-02-2004 09:21 PM |
|
|
Guido
Elite Member
Design is Safety
Posts: 4566 Reputation: 50
37 / /
Joined: Dec 2002
|
RE: Mistake in the french-translated website
quote: Originally posted by Choli
if has to be done editing all the language files.
Not necessarily...
Patch: why don't you use a variable instead of the number hard coded in the languages (just like with that years variable, etc.)?
|
|
11-02-2004 09:48 PM |
|
|
Choli
Elite Member
Choli
Posts: 4714 Reputation: 42
43 / /
Joined: Jan 2003
|
RE: Mistake in the french-translated website
quote: Originally posted by Guido
quote: Originally posted by Choli
if has to be done editing all the language files.
Not necessarily...
well, of course I meant " currently, it has to be done...." quote: Patch: why don't you use a variable instead of the number hard coded in the languages (just like with that years variable, etc.)?
agree.
This post was edited on 11-03-2004 at 11:01 PM by Choli.
|
|
11-03-2004 11:00 PM |
|
|
Goshi
Junior Member
I'm french
Posts: 97 Reputation: 1
40 / / –
Joined: Oct 2004
|
RE: Mistake in the french-translated website
|
|
11-19-2004 10:40 PM |
|
|
Pages: (3):
« First
[ 1 ]
2
3
»
Last »
|
|