RE: Plat: dutch dialect
Ok een dialect vertaling: een aantal opmerkingen:
1 er is niet zoiets als plat Nederlands en zeker niet zoiets als Vlaams het zijn allemaal groepen met kleine maar toch duidelijk merkbare verschillen bijgevolg kan je wel een Friese taalvariant voor Plus! schrijven of een Haagse of een Antwerpse maar geen mengelmoes dat is onbegrijpbaar en bovendien niet doenbaar want om met mensen die die taaltjes nog spreken zo en project op te zetten reken maar een jaar of 2 met de nodige communicatie problemen (2 jaar full time job)
2 De huidige nederlandse vertaling hangt ook nog met/van haken en ogen aan elkaar ze is stroef soms inconsequent en er zitten een aantal taalfouten in. Bovendien vind ik een aantal Nederlands-Nederlandse vertalingen lelijk maar dat is waarschijnlijk te wijten aan mijn Vlaming zijn
|