quote:
Originally posted by jpg050
Mmm supongo que me acurrucaría en una esquina en posición fetal y lloraría desconsolado... pero mientras tanto, seguiré con la traducción española, en la que, por cierto, participa un mexicano.
Me parece que no es cosa de coñas........
En pocos días voy a enviar la versión en Montserratí, la lengua hablada en mi comarca (que curiosamente suena igual que el catalán).
Además, no estamos hablando de lo mismo. Piensa que desde muy antiguo el catalán ha sido una lengua discirminada, y oprimida. El castellano, por esto "NUNCA FUE UNA LENGUA DE IMPOSICIÓN, SINO DE ENCUENTRO". El catalán siempre se ha intentado romper, y ahora lo consiguen. Primero el valenciano, y ahora el balear va a ser lengua oficial. Venga, ahora que se pongan lenguas oficiales por persona, ya que ninguna persona habla la misma lengua de la misma forma...
No hay derecho. Te lo juro que si te pasara lo mismo q a mí (nosotros, los catalanes) nos pasa, te sentirías con rabia. Rabia contra los que intentan marginar la lengua, rabia contra los ignorantes que lo defienden. Como dijo Joan Fuster (un valenciano por cierto) "O ens recobrem en la nostra unitat, o serem destruits com a poble" (o nos mantenimos unidos, o seremos destruidos como pueblo). Evidentemente se refería a la lengua. Primero la división, y después la destrucción. Tanto cuesta de entender? Tanto cuesta de ver que estamos oprimidos, en todos los sentidos? No tiene sentido, no tiene lógica. Nos dividimos, nos destruimos.
Con esto no pretendo enfadar a nadie, solo pretendo que lo veáis claro.