Catalan is diferent from spanish and I agree on that language being included in Plus, the same as if there were languages like galician or basque. About valencian, well, it's more similar to catalan than to spanish and that's the reason why people complained about it being included in plus. They said that catalan and valencian are very similar languages (that's true) and that valencian was a dialect of catalan (this can be debatible). Anyway, if valencian has been included in plus and as long as there are some people who cares about translating plus into valencian I think it shouldn't be removed from plus.
quote:
Originally posted by dragonball
50% of the words have a cutted ending in catalan (Catalán -> Català, and estación -> estació for example),
and ix (ca) -> j (es), baixa -> baja
and ñ (es) -> ny (ca), Cataluña -> Catalunya
just coincidences. take a look at these plus 3 texts:
salir (es) -> eixir (ca)
por favor (es) -> si us plau (ca)
ventana (es) -> finestra (ca)
añadir (es) -> Afegeix (ca)