quote:
Originally posted by Leif
He, he! Don't thank me! Those tits of yours made me give you a hand (or two)!
Worked hard for those babies, so please be gentle
quote:
Originally posted by ZrednaZ
So you translated the entire program yourself, jOWE? That's remarkable... There's 5 active translators on the Danish team, and still we had to do 3-4 pages each. Phew. (no big deal compared to the correction work afterwards, though!)
No, I didn't translate all of it myself. Had two translators with me for a couple of hours or so - but suddenly nobody seemed to care anymore. Was downhill from there
I've helped my sister translate for EA, so I collected a favor - she helped me when the deadline became too scary.
But as you say... The worst work is trying to spot errors/bad spelling afterwards.
If Patchou made an language-update feature in Plus!, there wouldn't be so much rush when releasing a new version. Just a thought.
quote:
Originally posted by True Neo
At any rate, it would be cool to be a member of the translators team!
just tell me where and how to apply and Im there.
Excellent. If you drop me a mail about it, you're on. Should be nice getting the nagging before final ver. is released next time