Hi
I've made some more corrections and I keep correcting and finding "bugs" on this bloody translation.
quote:
Originally posted by Leif
A quick look-through revealed these too long lines:
I said ! Words can not be shorten anymore! It will lose the meaning, that's how the language is
quote:
Originally posted by Leif
Edit: And it is still saved as Unicode! A waste of space and a real drag for those with pre-XP versions. Use ANSI, please!
With all do respect, Mr.Leif it's ANSI and not Unicode! (It was...)
quote:
Originally posted by Choli
he'll put your translation in the next version. meanwhile, albanian users can download and use your translation from your link. please, don't remove it or attach the file here, at the forums.
NOOOO!!
I want it at start ... NO !!
Patchou ?
(I might have to create a patch if this doesn't happen
ppl are n00b here)
quote:
Originally posted by CookieTheGenius
I know I said that CurrentLanguageA should be Shqip, but I didn't say that you had to switch it with CurrentLanguageM So, in other words, it should be:
CurrentLanguageA=Shqip
CurrentLanguageM=Shqip
Well, I didn't understand. Sorry ! It's fixed now. We use Shqip when we talk about our own language but in international they use Albanian ! However, check this out and tell if I should change or leave it Shqip - Shqip ... Also the double spaces I checked them all with Find Text. Found them all, fixed them all.