O.P. RE: Valencian/Catalan
OK, understood, this is an individual thing.
And yes, I'm offended because there's a lot of politics behind this, that's the only reason. Of course a dialect is a language, actually, a language is a summ of dialects, and noone speaks A LANGUAGE, everyone of us speaks our personal dialect in our regional area, in the dialect of a certain period of time, etc. I'm a linguist (and a Catalan translator specialized in Valencian dialect), and don't need dialectology lessons.
What I was trying to say since the beggining is that if anybody wants to remark the Valencian peculiarities of the Catalan language (the dialect from Catalonia has different peculiarities, like others), it could be named like "Catalan (Valencian)", but as it is now is as if they were 2 different languages, and that's the fact that can offend Valencians (and Catalans).
I thought this was a place run by msn, and translated by professionals, that's why I was complaining that hard. If it's a personal place, then take my opinion as a suggestion and a recomendation to be more "professional".
Sorry if there has been any misunderstanding.
|