[off topic]
oh no!! another catalan/valencian thread
[/off topic]
hi laiabe, i'm the spanish (spain) translator of plus (just so you know me). I only want to say one thing (i'm a bit tired of these threads, there have been quite a lot of them; you can search them and read my replies).
About it being a political issue: I don't tihnk so. Translators (of both catalan and valencian) have put all their effort in make a good translation and i'm sure they weren't thinking about if this or that is or not a dialect or if they should or not put this because of politic reasons...
And the more important part of people related to plus: its users. They just want the software being translated in a language where they feel better reading it. I don't think users think about politic when they choose the language. For example, I can use plus in english, catalan, valencian and spanish-latino; however I choose spanish spain. Why? because i feel more confortable in that language and don't care about anything more.
So, sumarizing, as KeyStrom has said: if they (the valencian translators) have done a work and spent their time; why remove it or change it? just let that translation be there. It doesn't hurt anyone.
pd: oh
the post is longer than what i wanted to write