bueno si, se que puede sonar dodgy, pero esa parte no la traduje yo
y es por esa misma razon que prefiero que no seamos muchos traductores... he trabajado con 3 y todos ahan sido redodgys
Recuerdo estar una noche arreglando eso de los "slash" en la traduccion, pues no se veia muy claro... ahi estuve cambiado los slash por parentesis (por ejemplo se puede ver por ahi (des)encriptar ), seguro ese slash se me paso
Voy a revisar todos los lugares donde puse esos parentesis a ver si puedo poner ambas palabras