RE: Official Translator Brasil
Look, there are many kinds of portuguese, European Portuguese, Brazilian Portuguese and African Portuguese.
The african Portuguese is not as known as the other two because people on these countries are poor and cant afford a computer.
I dont know what your objective is, but you wont have Brazilian Portuguese bundled with Msgplus anytime soon as there are many kinds of Portuguese there are many kinds of French, English etc.
And only the ones from England, France aka the "original" languages come with Msgplus, i personally dont agree with this, i dont understand why Patchou decided so but he did.
I dont know where you took that idea from but we dont say Casa de Pasto but Restaurante just as you.
And in the same context we can use senha as well, yeah we use mostly palavra-passe but senha can also be used.
If you want to translate, fine, but it will not be official.
This post was edited on 09-13-2005 at 03:58 PM by paperless.
|