quote:
Originally posted by Heyder
quote:
Originally posted by damm-o
quote:
Originally posted by Heyder
I don't get to see any offense or insinuation in my words
maybe he doesnt refer to you?
Yes, he is referring to me when I said: "(including Mr. Patchou and his administrators)"...
I was indeed referring to you, but also to other quotes in the same line from other people. I only used that quote as an example of all the other things which has been said in this context.
quote:
Originally posted by Heyder
1) I agree with you. But how to know?
You don't, unless you do what has been suggested from the very beginning of this whole translation-saga and and mail patchou to ask for an identification ID for your language so
he can see how many people use the translation.
It is very clearly explained in the translation guidelines, which, as you should know, can be found on the official main site (and again, this is nothing new, this has been said from the very start).
quote:
Originally posted by Heyder
2) I don't agree with you. I don't think the Brazilians act like this.
Who says it is only Brazillian people downloading it? This is exactly my whole point. The number says absolutely not that +2000 Brazillians people are using the translation. Anybody (from any country) can download it.
quote:
Originally posted by Heyder
3) I am not complaining or speaking nonsenses. I just emit my opinion and I think it is my right, well as is a right of Patchou to be silenced and is his right to write in many threads.
For the 6817674165716 time, Patchou does NOT choose to be "silent" or "hide" behind whatever. It is not because he has not replied in here that he does not care. Constantly thinking that and insinuating this shows only how demanding and even selfish this whole thing is. Again the questions pops into my mind: why aren't there any problems with any other (unofficial) language? Maybe because those people who make such languages respect the flow of things, understand that there are procedures to follow, etc... etc...
quote:
Originally posted by Heyder
BTW: I don't get to see any offense or insinuation in my words when I mention Patchou or his administrators. Just I express my hope. Is there something wrong in that?
This has a long time ago gone way past "request and hope" and is seriously becomming extremely annoying, demanding and pushing...
If you want to become an official language start following the procedure and leave all the personal stuff, insinuations and other stuff out of it and be patient until you have enough users, just like EVERYBODY else who created a translation had to do...