quote:
Originally posted by cyberlords
eu não sei por que que o patchou ainda não adicionou o nosso idioma ao plus, o que eu saiba brasil usa mais o plus que os EUA, e tbm é o que mais usa na america latina
CyberLords, depois de inúmeras discussões (perda de tempo) a resposta para sua pergunta é mais simples do que se possa imaginar: "Má vontade" Simples, assim... eles não querem e ponto, nem adianta argumentar mais nada, é só ler os vários tópicos abertos sobre esse tema e você vai entender melhor.
Eu fui tradutor do antigo Sonique e sou tradutor oficial do uTorrent, e neles vêm as duas variações de português. Mas o MsgPlus é muito "especial" pra isso. Perca suas esperanças.
---
CyberLords, the awser is simply: "They don't want", that is it... Don't waste your time. I you can read all threads about this subject to see what I'm talking.
I was a translator for the old Sonique, and now I'm an official translator of uTorrent, and both comes with pt_BR and pt_PT (argh!), but the MsgPlus is too "special". Forget it, it's hopeless.
quote:
Originally posted by Chancer
quote:
Originally posted by xBellox
Queria saber se o Dr. já começou a fazer a tradução do Live Plus!
xBellox, eu ja to fazendo ela. até a ultima versao "liberada" ta tudo pronto
tenho uma previsao de que a ultima versao (final) nao tenha muitas mudanças em relação às frases, entao creio que logo depois de sair a versao final a tradução ja seja liberada
Valeu Chancer! Realmente a versão final deve vir poucas alterações em relação a esta. Continue com o ótimo trabalho, nós agradecemos!