'Contactpersonen' could also be 'contacten' (contacts in english). As we are not talking about a mechanical device, everybody knows it's about the persons in your list, which makes it a smaller word without a double meaning. Microsoft likes to write 'Contactpersonen' because they got plenty of space, but we must be realistic as we are limited. We must be creative, though clear. I really believe if we bundle our Dutch power we can bring up good alternatives
'contact log viewer program' -> 'contactlogboek projector'
viewer program -> weergave -> weergever = projector (beter nederlands)
see?