O.P. RE: Cookie, we need you, save us from the angry Dutchman!!!
"contacten" could work, but I personally think it sounds a bit dodgy.
And "contactlogboek projector" just sounds plain weird. Do not forget the Dutch translation is used by both people from Belgium and Netherlands. "Contactlogboek projector" may be acceptable for Belgium, but I can assure you 80% from the people from the Netherlands have no idea what you're talking about.
|