1) Ik weet niet welke spelling jij gebruikt maar het is zeker niet de recentste spelling. Titels mogen niet met hoofdletters geschreven worden (slechts aan het begin), dit geldt alleen voort instellingen, merken, krantnamen enz. (ik zou graag een bron zien)
Taaladvies:
http://woordenlijst.org/leidraad/16/6/
VRT:
http://vrttaal.net/taaldatabanken_master/spellen_...ips/st-10005.shtml
2) Ik herinner me geen discussie, ik herinner me dat je zei: "het wordt moeilijk om dat allemaal te veranderen"... hoe je 't ook wendt of keert, het blijft foutief. (vergelijk > MsgPlus!-e-mail, niet "MsgPlus! e-mail") samenstellingen worden altijd aan elkaar geschreven behalve als het een woordgroep e.d. betreft (dit is geen woordgroep), waarom zou je trouwens wel "POP3-account" schrijven maar niet "POP3-e-mail"?
3) Auto- heeft niks met een automobiel te maken, dat lijkt me nogal logisch, nogmaals dit week ik niet 100% zeker en zal het zeker nog eens navragen.
4) De meeste programma's gebruiken geen "aan het installeren" maar "bezig met installatie" of iets dergelijks. Dit is een kwestie van smaak denk ik.
5) Ik had het niet specifiek over het woord "bureaubladcontacten" maar over de samenstelling, het is inconsequent in de vertaling "bureaublad" te gebruiken en vervolgens "desktop-" in samenstellingen te gebruiken. (vergelijk > bureaubladaccessoires niet desktopaccessoires)
Hier komen nog een nummertje 6, 7 en 8 bij:
6) NB: = NB (zonder dubbele punt)
http://www.onzetaal.nl/advies/ps.php
7) Anti-spyware = antispyware (samenstellingen met "anti" worden aan elkaar geschreven, vergelijk > antiaanbaklaag, antioorlogswet enz.)
8) Messenger Plus! Live Logboek > Messenger Plus! Live-logboek
Plus een twijfelgevalletje:
*Het optioneel sponsorprogramma > het optionele sponsorprogramma?