RE: Sorry LANG_BRAZILIAN NEW file is this
well i have to report some issues i found on this file.
do not take for granted that is a brazilian translation, but an adapted portuguese one.
what xander made was a series of changes so now he fells more confortable with it. and this is a good first step for the translation. but there are many technical errors like these ones i found:
original: ListContactList=Lista de Contactos
"new": ListContatList=Lista de contatos
original: [Dialog.ContactManager]
"new": [Dialog.ContatManager]
of course, a find/replace tool can help on some minor and controlled changes, but not at this scale.
so my idea is, if you want to make it a fully functional file and even if you don't want to have to make all alone, you should contact some friends of yours that wish to help you on this task. go to the mplus site and find the translation topic, download the translation guidelines and start following the protocol.
obviously not to forget that the file must be created from scratch, must be named Lang_Brazilan.ini and should be identified as Brazilian in the [FileInfo] section.
after the work is done, post the new file here so it can be tested and than approved as the official brazilian translation for mplus!.
of course it's only a suggestion that would contribute for the every-day-growing worldwide community
|