Search Results |
Subject |
Author |
Forum |
Time |
RE: Chameleon (KSMAS) needs translators! (provisional groups available) I can be part of the greek group. I have already sent an email. :) | panos78 | Tech Talk | 03-02-2005 at 12:48 PM |
RE: MSN Alerts - Can't see any Check this patch. For me, it worked. :) | panos78 | WLM Plus! Help | 02-11-2005 at 06:29 PM |
RE: Unicode converter Thanks. I found the way to do it also in Frontpage. It is the same as in dreamweaver! Thanks everyone! :) | panos78 | Translation | 01-27-2005 at 10:50 AM |
RE: Unicode converter Unfortunately this doesn't work. When I do it this way, the results on the website is to have something like 20 strings with chinese characters and that's it Anyone else [hr]I found a way and it is quite fast! I just pasted the text in the thread a... | panos78 | Translation | 01-25-2005 at 12:20 PM |
Unicode converter Hallo, I have a problem with the translation of the website. Even though I can see it without any problem in my PC, Patchou told me that I will have to convert it, somehow, in unicode as the chinese website is. Does anyone know how this can happen? | panos78 | Translation | 01-25-2005 at 11:58 AM |
RE: Patchou wanted I think we should finish it now. Otherwise Patchou will get mad!!! :);) | panos78 | Translation | 01-15-2005 at 09:57 PM |
RE: Patchou wanted As far as I can remember I had send him my first email and my translation 2 or 3 weeks before he had left to Paris and the second one a few days before he left. Anyway, I did't do this to ask for a public explanation. I am not such a man and the hol... | panos78 | Translation | 01-15-2005 at 03:38 AM |
Patchou wanted Hallo, This is for Patchou. I have send you one month ago or more (I don't remember exactly) the translation for the website and since then I have send you, I think, 2 emails and I got no answer and the translation wasn't published! I assume you ha... | panos78 | Translation | 01-14-2005 at 10:10 PM |
RE: MsgPlus! for Messenger 7 - 3.40.112 BETA OK! Because I thought that I had to translate it!:) Cheers | panos78 | Archive | 11-15-2004 at 11:10 PM |
RE: MsgPlus! for Messenger 7 - 3.40.112 BETA The blank spaces when I deactivate the Display formatting feature remain to me too. This strings do not exist in the defaultLg.dat: Display formatting attributes in the contact list and BETA NOTE: this option is currently in test, it can cause severa... | panos78 | Archive | 11-15-2004 at 03:37 PM |
RE: Website Translation I should have but.... maybe Patchou forgot me or the most probable he has too much to do! I was in contact with MenthiX and you were right, he has only the names' database. The only think I can do is waiting for Patchou.:) | panos78 | Translation | 11-15-2004 at 08:59 AM |
RE: Website Translation I translate greek. This is my native language! I will try to get in contact with MenthiX in case he can help!:) | panos78 | Translation | 11-14-2004 at 09:27 PM |
RE: Website Translation I translated already the program! The thread is for the website!:) | panos78 | Translation | 11-14-2004 at 06:53 PM |
RE: Website Translation OK! I think I will have to wait! :) | panos78 | Translation | 11-14-2004 at 06:34 PM |
Website Translation I would like to ask how can I start translating the website? I send an email and a private messege to Patchou but probably he is very busy this period because he didn't answer. Does anyone else know how can I start? :) | panos78 | Translation | 11-14-2004 at 01:15 PM |
RE: Problems with greek translation in Plus 3.2 I thing it's time to send the translation to Patchou! :) | panos78 | Translation | 10-03-2004 at 12:59 PM |
RE: Problems with greek translation in Plus 3.2 I get the point. I translated it! Let's wait for a couple of days if there are any other mistakes I put the updated file on the first post. :) | panos78 | Translation | 09-28-2004 at 10:04 PM |
RE: Problems with greek translation in Plus 3.2 I made most of the changes you suggested. Except: [color=blue][Dialog.ContactInfo] MaybeOnList=[/color] where it cannot be reduced more. For "[color=blue], ...[/color]" I did it "[color=blue],...[/color]". The non translated texts that were left ... | panos78 | Translation | 09-28-2004 at 01:30 PM |
RE: Problems with greek translation in Plus 3.2 I checked again the text in the preference panels and in the menu titles. I believe I have corrected all the long texts. I also removed the font options. I don't use it! For the words that remain in English, the greek translation is too big so I lef... | panos78 | Translation | 09-28-2004 at 09:02 AM |
RE: Problems with greek translation in Plus 3.2 I shorten it as Patchou did. Thanks. Any other mistakes? | panos78 | Translation | 09-27-2004 at 10:03 PM |
RE: Problems with greek translation in Plus 3.2 This is the file I have sent to Patchou. Confirmations please! :) | panos78 | Translation | 09-27-2004 at 07:19 PM |
Messenger Plus! Website in greek I would like to ask about the progress of the greek translation of the website? Is there any progress? Is there any way we can help for it? | panos78 | Translation | 09-27-2004 at 06:50 PM |
RE: Problems with greek translation in Plus 3.2 How can I do this? I found it! I put this compatibilitylevel=3096 and it works. In a few minutes I will finish the translation! I just send the language file to Patchou. Hope to see on the next release! Enjoy. | panos78 | Translation | 09-27-2004 at 05:36 PM |
RE: Problems with greek translation in Plus 3.2 I don't have a problem to update the translation for 3.2 but I cannot use the translation I had made before! It is not even visible in the lahguage list! | panos78 | Translation | 09-27-2004 at 04:50 PM |
Problems with greek translation in Plus 3.2 Hallo, As you know the 2 latest releases of Plus! don't support greek. For the 3.1.94 version I published a translation as you already know. The problems are two: First why the greek translation wasn't in the latest released version (3.2)? And seco... | panos78 | Translation | 09-20-2004 at 09:41 PM |