What happened to the Messenger Plus! forums on msghelp.net?
Shoutbox » MsgHelp Archive » Messenger Plus! for Live Messenger » Translation » Dutch site translation

Dutch site translation
Author: Message:
foaly
Senior Member
****

Avatar

Posts: 718
Reputation: 20
38 / Male / Flag
Joined: Jul 2006
RE: Dutch site translation
Alle kan's die je voor kun's hebt veranderd zijn gewoon goed...
Sterker nog kan is eigenlijk beter...

Zie ook: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/442/

Gesprekvensters lijkt mij ook niets mis mee..

Neem aan dat de komma in "Als Script Scannig al uit % staat zal er"
tussen staat en zal moet komen?

Verder zijn het eigenlijk vooral dingen die wel of niet aan elkaar met of zonder koppelteken geschreven moeten worden. Volgens mij mag in dit soort gevallen allebei...

de d en t's en rede zijn natuurlijk wel erg slordig Menthix :P

p.s.
hope no one minds me posting in Dutch.
It's quite hard to discuss the language in English :)
05-01-2008 04:48 PM
Profile E-Mail PM Find Quote Report
« Next Oldest Return to Top Next Newest »

Messages In This Thread
Dutch site translation - by SmokingCookie on 05-01-2008 at 08:53 AM
RE: Dutch site translation - by Menthix on 05-01-2008 at 09:03 AM
RE: Dutch site translation - by SmokingCookie on 05-01-2008 at 09:09 AM
RE: Dutch site translation - by foaly on 05-01-2008 at 04:48 PM
RE: Dutch site translation - by Thor on 05-01-2008 at 06:05 PM
RE: Dutch site translation - by CookieRevised on 05-02-2008 at 05:20 AM
RE: Dutch site translation - by SmokingCookie on 05-04-2008 at 01:20 PM
RE: Dutch site translation - by CookieRevised on 05-04-2008 at 02:24 PM


Threaded Mode | Linear Mode
View a Printable Version
Send this Thread to a Friend
Subscribe | Add to Favorites
Rate This Thread:

Forum Jump:

Forum Rules:
You cannot post new threads
You cannot post replies
You cannot post attachments
You can edit your posts
HTML is Off
myCode is On
Smilies are On
[img] Code is On