What happened to the Messenger Plus! forums on msghelp.net?
Shoutbox » MsgHelp Archive » Messenger Plus! for Live Messenger » Translation » Dutch site translation

Dutch site translation
Author: Message:
CookieRevised
Elite Member
*****

Avatar

Posts: 15519
Reputation: 173
– / Male / Flag
Joined: Jul 2003
Status: Away
RE: Dutch site translation
*
quote:
Originally posted by foaly
Alle kan's die je voor kun's hebt veranderd zijn gewoon goed...
Sterker nog kan is eigenlijk beter...

Zie ook: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/442/
Beiden zijn gelijkwaardig, "kan" is niet "beter" dan "kun" of omgekeerd. Het hangt er louter vanaf in welke stijlvorm je de teksten wilt hebben.

*
quote:
Originally posted by foaly
Verder zijn het eigenlijk vooral dingen die wel of niet aan elkaar met of zonder koppelteken geschreven moeten worden. Volgens mij mag in dit soort gevallen allebei...
Nee. samenstellingen _moeten_ aan elkaar geschreven worden (of in sommige gevallen met koppelteken, etc; bijvoorbeeld "Messenger Plus!-voorkeuren", "SecurityCenter-icoon" (dit zijn ook fouten in de originele tekst)). Het Nederlands wijkt hierbij af van de Engels; in het Engels mag je dikwijls kiezen, in het Nederlands niet.

* Ivm de komma: de komma moet er alleen staan als er verwarring mogelijk is of als de twee deelzinnen niet normaal kunnen gelezen en begrepen worden. In dit geval lijkt me er geen verwarring mogelijk en dus hoeft er geen komma (ze _mag_ er wel staan uiteraard).

* Gesprekvenster/Gespreksvenster: discussieerbaar. Persoonlijk zou ik ook wel de tussen-s schrijven aangezien je een tussen-s hoort en dit ook makkelijker uitspreekt (dit is trouwens de algemene regel: hoor je een tussenklank dan schrijf je die ook). Hoogstwaarschijnlijk meer hierover op Taaladvies.net. Een ander truukje is het tweede deel vervangen door een ander woord en controleren of je hier een tussenklank hoort. Bijvoorbeeld: gesprekslogboek. Hier hoor je de tussenklank duidelijk (denk ik, toch?), dus gesprek krijgt een extra s bij een samenvoeging.

This post was edited on 05-02-2008 at 05:37 AM by CookieRevised.
.-= A 'frrrrrrrituurrr' for Wacky =-.
05-02-2008 05:20 AM
Profile PM Find Quote Report
« Next Oldest Return to Top Next Newest »

Messages In This Thread
Dutch site translation - by SmokingCookie on 05-01-2008 at 08:53 AM
RE: Dutch site translation - by Menthix on 05-01-2008 at 09:03 AM
RE: Dutch site translation - by SmokingCookie on 05-01-2008 at 09:09 AM
RE: Dutch site translation - by foaly on 05-01-2008 at 04:48 PM
RE: Dutch site translation - by Thor on 05-01-2008 at 06:05 PM
RE: Dutch site translation - by CookieRevised on 05-02-2008 at 05:20 AM
RE: Dutch site translation - by SmokingCookie on 05-04-2008 at 01:20 PM
RE: Dutch site translation - by CookieRevised on 05-04-2008 at 02:24 PM


Threaded Mode | Linear Mode
View a Printable Version
Send this Thread to a Friend
Subscribe | Add to Favorites
Rate This Thread:

Forum Jump:

Forum Rules:
You cannot post new threads
You cannot post replies
You cannot post attachments
You can edit your posts
HTML is Off
myCode is On
Smilies are On
[img] Code is On