What happened to the Messenger Plus! forums on msghelp.net?
Shoutbox » MsgHelp Archive » Messenger Plus! for Live Messenger » Translation » Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language

Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language
Author: Message:
CookieRevised
Elite Member
*****

Avatar

Posts: 15519
Reputation: 173
– / Male / Flag
Joined: Jul 2003
Status: Away
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language
Essentially you are both saying the same thing as Axtinguisher though, or at least aiming for the same thing: 1 unified translation.

quote:
Originally posted by Chancer
Yes, I fully agree with Chrono. If you want to have a better idea about the difference, just check most of "big" pieces of software, like OS, office tools (MS Office, OpenOffice, etc), even on WLM... widely-spread software.
What they have in common is that all of them have both Portugal and Brazil localizations.
That's because up until 'now', there were two different orthographies. However, since a few years the former orthographies are not officially recognized anymore and instead the common new orthography should be used instead. It is even stated by law in Portugal in 2008 (albight with a 6 year transition period) -dixit Wiki-. You can be sure that "big" pieces of software will follow accordingly over time.

Despite what and how people might talk on the streets, and despite that people will still use 'old' words, the dialect of the country and spelling, in software you should use official spelling and grammar.

The same happened decades ago in Dutch; Dutch from The Netherlands and Belgium was different, not just spelling (that was actually almost the same anyways), but some words were written the same but had a very different meaning, and/or are prenounced a bit different. But the fact is that there is only one common official Dutch language, despite some people still using words typically for their own country and words which are not quite understood (or even misunderstood) in the other, up till today (and most likely in the futur). And yes, there are still language purists who still oppose to the use of some words, or on the opposit side who even go as far as inventing new (stupid, very far-fetched) words to try and make it 'real' Dutch.

There are many more examples of such orthographies and/or spelling changes where common languages spoken and used in different countries have become unified over the last couple of decades (spanish, german, french, etc)... Portuguese is just the latest one which became unified. If a language changes, the Plus! translation should follow, eventhough there might be still plenty people out there refusing to adapt.

The point is, there is now an officially recognized common orthography for both Pt-BR and Pt-PT. And since a few years it is the official language in both countries, if I'm not mistaken. And since we are dealing with software here, it should be used as such. Who is going to adapt their local translation or change it is up to the (unified) team, but either way it should be done nonetheless.

Of course it is going to take some effort to find a common ground and make it so that it feels natural for both countries as in: leave the 'typical local' words out and try to replace them with commonly understood words. I'm sure it can be done with a bit of goodwill from both sides, no? I have done this many years ago for Dutch (changed the oh-so-typical Netherlands'ish words into proper common Dutch ones), and Chrono and his team has done it for Spanish. It should be done for Portuguese too I think, if not now, than at least before 2014 (:p).

All this said, I do read (Google-translation) in that other thread that the pt-BR translation has adapted to the new orthography, or that you're at least busy with it or something. So, is there anything else that is holding you ('you' as in both the Portguese as Brazillian team) back from making a unified version? Are we missing something here (quite possible of course since we aren't living in either country)?

quote:
Originally posted by Chrono
Sunny? i seriously think that Chancer (or whoever) should be integrated into the portuguese team, it would make a better translation and we wouldnt have these kind of threads every month :P
tbh, that's not up to Sunshine. She can't force someone to join a/another team. The initiative must come from the teams themselves I think. They need to want to. And tbh, from what I've seen or at least read, there is some stubbornity into play (I can be wrong though. Actually, I hope I'm wrong).

But as long as that isn't done, I'm afraid the issue will continue to come up and we will have more threads like this every now and then.

This post was edited on 04-21-2011 at 09:34 AM by CookieRevised.
.-= A 'frrrrrrrituurrr' for Wacky =-.
04-21-2011 08:20 AM
Profile PM Find Quote Report
« Next Oldest Return to Top Next Newest »

Messages In This Thread
Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by possetti on 04-09-2011 at 11:26 AM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by CookieRevised on 04-09-2011 at 02:48 PM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Hanna de Avalon on 04-20-2011 at 01:46 PM
RE: RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Destroyzer on 04-20-2011 at 04:01 PM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Axtinguisher on 04-20-2011 at 03:11 PM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Chancer on 04-20-2011 at 05:33 PM
RE: RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Axtinguisher on 04-20-2011 at 07:53 PM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Chrono on 04-20-2011 at 11:35 PM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Chancer on 04-21-2011 at 03:31 AM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by CookieRevised on 04-21-2011 at 08:20 AM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Sunshine on 04-21-2011 at 09:53 AM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Chancer on 04-21-2011 at 01:59 PM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by blessedguy on 04-21-2011 at 06:09 PM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Chrono on 04-21-2011 at 09:27 PM
RE: RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Sunshine on 04-22-2011 at 10:19 AM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by blessedguy on 04-22-2011 at 04:57 PM
RE: Messenger Plus in portuguese ( Brazil ) language - by Kuroi on 08-14-2011 at 07:15 PM


Threaded Mode | Linear Mode
View a Printable Version
Send this Thread to a Friend
Subscribe | Add to Favorites
Rate This Thread:

Forum Jump:

Forum Rules:
You cannot post new threads
You cannot post replies
You cannot post attachments
You can edit your posts
HTML is Off
myCode is On
Smilies are On
[img] Code is On