What happened to the Messenger Plus! forums on msghelp.net?
Shoutbox » MsgHelp Archive » Messenger Plus! for Live Messenger » Translation »

Pages: (7): « First « 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 » Last »
3 votes - 3.67 average  
Author: Message:
KeyStorm
Elite Member
*****

Avatar
Inn-sewer-ants-pollie-sea

Posts: 2156
Reputation: 45
38 / Male / –
Joined: Jan 2003
O.P.
quote:
Originally posted by Tarry
"Coincidir majús./minús." com "Sols paraules senceres"



I el "Text per [cercar:]" Potser "Cerca:" seria suficient.
05-08-2004 11:34 PM
Profile E-Mail PM Web Find Quote Report
nus
Full Member
***

Avatar
Humanoid Typhoon is coming!

Posts: 146
Reputation: 3
– / Male / –
Joined: Jan 2003
[PrefDlg.IMGenOptions]
AutoAcceptCheck=&Accepta automàticament per defecte les peticions
AutoAcceptCheck=A&ccepta automàticament per defecte les peticions

AcceptLbl=Detalleu amb quins contactes voleu auto-acceptar
AcceptLbl=Detalleu amb quins contactes ho voleu


[IMWindowMenu]
MyEmail=El Meu Correu-&e\t(!MP)
MyEmail=El &Meu Correu-e\t(!MP)


TagLbl=A més de l’àlies, l’etiqueta %s es pot usar.
TagLbl=A més de l'àlies, es pot usar l'etiqueta %s. (Canvia l'ordre i.. quins apòstrofs eren els que hi havia???)

Kanashimi wo yasashisa ni
05-09-2004 10:50 AM
Profile PM Web Find Quote Report
Josep M.
Junior Member
**


Posts: 30
Joined: Nov 2002
Els suggeriments d'en Nus ja estan incorporats.
Passo a esborrar el fitxer adjunt de més amunt i poso al final del fil la versió nova de Lang_Catala.ini

Josep M.

This post was edited on 05-10-2004 at 08:29 PM by Josep M..
[Image: butoc.jpg]
05-09-2004 11:38 AM
Profile PM Find Quote Report
nus
Full Member
***

Avatar
Humanoid Typhoon is coming!

Posts: 146
Reputation: 3
– / Male / –
Joined: Jan 2003
Crec que finalment hem acabat la traducció.
Voldria agraïr-vos a tots quatre el vostre treball;
Les traduccions de Keystorm
Les proves de Tarry i Paucas, bé Keystorm i Josep M. també hi han treballat força aquí
I especialment lés correccions de Josep M., alhora de tindre d'aplicar els canvis per arreglar les errades que s'han anat detectant.

Gràcies a tots, com sempre ha estat un plaer treballar amb tots vosaltres

P.S. I per cert, som el millor grup de traducció o sols m'ho pareix a mi??
PS. And, are we the best translation group or I'm the only one who think that?
Kanashimi wo yasashisa ni
05-09-2004 11:51 AM
Profile PM Web Find Quote Report
Tarry
Full Member
***

Avatar
MsgPlus?lang=ca

Posts: 228
Reputation: 10
– / Male / –
Joined: May 2003
KE WAI JA ESTEM!

Evidentment que som el millor equip de traductors... :P modèstia a part! ;)

Jejeej us proposo a tots que ens posem el botonet aquest de "catalan powa" a la signatura.
Està allotjat a http://blocdenotes.aprop.net/mp/butoc.jpg .
Vale, vale: per posar el botó a la signatura: [img]http://blocdenotes.aprop.net/mp/butoc.jpg[/img]  :P;)

This post was edited on 05-09-2004 at 04:52 PM by Tarry.
05-09-2004 11:56 AM
Profile PM Web Find Quote Report
Josep M.
Junior Member
**


Posts: 30
Joined: Nov 2002
Jo també volia donar-vos les gràcies a tots. Ha estat un plaer! I crec que aquesta vegada ha funcionat infinitament millor que l'anterior...
Per una altra banda, mirant el fòrum de traduccions també tinc la sensació que som el "millor grup de traductors" hehehehehe (H)

Josep M.
[Image: butoc.jpg]
05-09-2004 11:58 AM
Profile PM Find Quote Report
KeyStorm
Elite Member
*****

Avatar
Inn-sewer-ants-pollie-sea

Posts: 2156
Reputation: 45
38 / Male / –
Joined: Jan 2003
O.P.
Ah, tinc el template en Photoshop a casa, per fer-ho de manera que tingui la mateixa pinta que els originals (el Translator i el Official Tester). Si voleu, en faig una amb CATALAN POWA, sino ens quedem amb aquesta ;)

(El OFFICIAL :plus2: FAN i el OFFICIAL :spam:MER son meus (H))

Jo també estic content amb la dinàmica tant positiva que hem tingut i que haguem pogut discutir les nostres discrepances amb tant bon rotllo

De fet tenim l'únic thread més o menys seriós sobre traduccions :D

Ben fet! :)

PD: Tarry, existeixen els tags [noparse][/noparse] i entremig pots posar altres tags sense que s'executin, per exemple:
[img]http://blocdenotes.aprop.net/mp/butoc.jpg[/img]
05-09-2004 12:24 PM
Profile E-Mail PM Web Find Quote Report
Choli
Elite Member
*****

Avatar
Choli

Posts: 4714
Reputation: 42
42 / Male / Flag
Joined: Jan 2003
quote:
Originally posted by nus
P.S. I per cert, som el millor grup de traducció o sols m'ho pareix a mi??
*ejem*:blah!: el mejor grupo es el de español_españa, aun lo dudais?? :refuck:*ejem*

quote:
Originally posted by KeyStorm
De fet tenim l'únic thread més o menys seriós sobre traduccions
el resto de grupos usamos messenger, q para algo esta :P
Messenger Plus! en español:
<< http://www.msgpluslive.es/ >>
<< http://foro.msgpluslive.es/ >>
:plus4:
05-09-2004 02:07 PM
Profile PM Find Quote Report
KeyStorm
Elite Member
*****

Avatar
Inn-sewer-ants-pollie-sea

Posts: 2156
Reputation: 45
38 / Male / –
Joined: Jan 2003
O.P.
Sí, pero cuando alguin no está conectado o hay que hacer una lista, mejor un foro que mandar e-mails a todo el mundo :P :refuck:

(Por algo serán famosos los foros :P)
05-09-2004 03:35 PM
Profile E-Mail PM Web Find Quote Report
Josep M.
Junior Member
**


Posts: 30
Joined: Nov 2002
En Patchou ens ha contestat l'últim correu-e:

Hello,
Thanks for the file. The DefText keys must be translated but the DefCmd keys must not be touched and must not be included in your language file.
Thanks,

Patchou

O sigui que ja ho hem fet bé! ;)

[Image: butoc.jpg]
05-09-2004 04:50 PM
Profile PM Find Quote Report
Pages: (7): « First « 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 » Last »
« Next Oldest Return to Top Next Newest »


Threaded Mode | Linear Mode
View a Printable Version
Send this Thread to a Friend
Subscribe | Add to Favorites
Rate This Thread:

Forum Jump:

Forum Rules:
You cannot post new threads
You cannot post replies
You cannot post attachments
You can edit your posts
HTML is Off
myCode is On
Smilies are On
[img] Code is On